Текст и перевод песни Broederliefde - Appel Mint Puur (Slowed Down)
Appel Mint Puur (Slowed Down)
Яблоко Мята Чистый (Замедленный)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
(puur)
Я
курю
этот
чистый
яблоко
мята
(я
курю
этот
чистый
яблоко
мята)
(чистый)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
(naar
m'n
hoofd)
И
он
ударяет
мне
в
голову
(и
он
ударяет
мне
в
голову)
(мне
в
голову)
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
(vuur)
Пройду
огонь
ради
своих
пацанов
(пройду
огонь
ради
своих
пацанов)
(огонь)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
(dat
heb
ik
ze
beloofd)
Я
им
это
пообещал
(э-э-э-э)
(я
им
это
пообещал)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
(puur)
Я
курю
этот
чистый
яблоко
мята
(я
курю
этот
чистый
яблоко
мята)
(чистый)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
(naar
m'n
hoofd)
И
он
ударяет
мне
в
голову
(и
он
ударяет
мне
в
голову)
(мне
в
голову)
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
(vuur)
Пройду
огонь
ради
своих
пацанов
(пройду
огонь
ради
своих
пацанов)
(огонь)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
(maar
–)
Я
им
это
пообещал
(э-э-э-э)
(но
–)
(Oehoe)
pof-pof-pof-pof
(oehoe-hoe,
ey)
(Ого)
пых-пых-пых-пых
(ого-о,
эй)
(Oehoe-hoe)
pof-pof-pof-pof
(hoe,
ey)
(Ого-о)
пых-пых-пых-пых
(о,
эй)
(Oehoe)
pof-pof-pof-pof
(oehoe-hoe,
ey)
(smerrie
herrie)
(Ого)
пых-пых-пых-пых
(ого-о,
эй)
(бардак)
(Oehoe-joehoe-hoe)
pof-pof-pof-pof
(Ого-го-о)
пых-пых-пых-пых
We
rookten
appel
mint
puur
(puur)
Мы
курили
чистый
яблоко
мята
(чистый)
Nu
gooien
ze
appels
voor
je
deur
of
voor
je
zaak
(voor
je
zaak)
Теперь
они
бросают
яблоки
к
твоей
двери
или
к
твоему
магазину
(к
твоему
магазину)
Al
m'n
jongens
werden
mannen
in
de
buurt
(in
de
buurt)
Все
мои
мальчики
стали
мужчинами
в
нашем
районе
(в
нашем
районе)
Ik
vertel
je
wat
gebeurt
op
de
straat
(ah-aha-ha-ha)
Я
расскажу
тебе,
что
происходит
на
улице
(а-аха-ха-ха)
Ey,
de
straat
was
een
ontmoetingsplek,
't
werd
gezien
als
overlast
Эй,
улица
была
местом
встречи,
это
считалось
беспорядком
In
lounges
werd
er
toen
geflext,
ja,
ik
stond
achter
kast
Тогда
в
кальянных
выпендривались,
да,
я
стоял
за
стойкой
Een
paar
die
werden
vroeg
al
gek,
hersens
die
zijn
aangetast
Некоторые
сходили
с
ума
рано,
мозги
были
повреждены
Verdienen,
ga
met
broeders
weg,
we
komen
voor
die
zware
tas
Зарабатывать,
уезжать
с
братьями,
мы
едем
за
той
тяжелой
сумкой
In
Rif
of
Alina,
ik
heb
die
lounges
geskipt
В
Рифе
или
Алине,
я
пропускал
эти
кальянные
Ja,
ik
kwam
binnen
met
zina's,
nu
wil
ik
vrouwtje
die
bidt
Да,
я
приходил
с
девушками,
теперь
я
хочу
жену,
которая
молится
Het
zijn
die
jongens
van
de
streets,
in
de
wolken
door
die
sheesh
Это
те
парни
с
улиц,
в
облаках
от
этого
кальяна
Aan
het
trippen
door
die
hiya,
kamer
blauw
in
een
flits
Трипуем
от
этого
кайфа,
комната
синяя
в
одно
мгновение
Zo
van
pof,
pof,
pass,
door
m'n
longen
als
ik
blaas
Вот
так
пых,
пых,
передай,
через
мои
легкие,
когда
я
выдыхаю
Ik
ben
helemaal
mzaas
als
we
stallen
langs
de
Maas
Я
совсем
чокнутый,
когда
мы
тусуемся
у
Мааса
(Seh-seh-seh)
ik
voel
het,
deze
libi
maakt
de
liefde
dood
(Э-э-э)
я
чувствую
это,
эта
сумасшедшая
убивает
любовь
Een
broer,
geen
competitie,
maar
een
teamgenoot
Брат,
не
конкурент,
а
товарищ
по
команде
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
(puur)
Я
курю
этот
чистый
яблоко
мята
(я
курю
этот
чистый
яблоко
мята)
(чистый)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
(naar
m'n
hoofd)
И
он
ударяет
мне
в
голову
(и
он
ударяет
мне
в
голову)
(мне
в
голову)
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
(vuur)
Пройду
огонь
ради
своих
пацанов
(пройду
огонь
ради
своих
пацанов)
(огонь)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
(dat
heb
ik
ze
beloofd)
Я
им
это
пообещал
(э-э-э-э)
(я
им
это
пообещал)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
(puur)
Я
курю
этот
чистый
яблоко
мята
(я
курю
этот
чистый
яблоко
мята)
(чистый)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
(naar
m'n
hoofd)
И
он
ударяет
мне
в
голову
(и
он
ударяет
мне
в
голову)
(мне
в
голову)
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
(vuur)
Пройду
огонь
ради
своих
пацанов
(пройду
огонь
ради
своих
пацанов)
(огонь)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
(maar
–)
Я
им
это
пообещал
(э-э-э-э)
(но
–)
Ey,
belofte
maakt
schuld,
en
deze
schuld
die
wordt
nooit
ingelost
Эй,
обещание
дороже
денег,
и
этот
долг
никогда
не
будет
выплачен
M'n
moeder
trots,
haar
zoontjes
op
de
streets,
we
maakten
dingen
los
Моя
мама
гордится,
ее
сыновья
на
улицах,
мы
все
разрулили
M'n
broeder
beloofd:
"Heb
je
back
tot
je
kist"
(kist)
Мой
брат
пообещал:
"Я
прикрою
тебя
до
гроба"
(гроба)
Hiero,
hou
het
honderd,
jullie
zijn
love
66
(six)
Слушай,
будь
честным,
вы
любите
66
(шесть)
Want
de
straten
waren
heet,
ik
zat
in
lounge
om
te
luchten
(wow)
Потому
что
улицы
были
горячими,
я
шел
в
кальянную,
чтобы
подышать
(вау)
Want
we
droomden
al
sinds
klein,
ik
had
een
bal
als
m'n
kussen
(seh)
Потому
что
мы
мечтали
с
детства,
у
меня
был
мяч
вместо
подушки
(э)
Want
in
die
tijd,
't
was
niet
vanzelfsprekend
dat
je
iets
bereikt
Потому
что
в
то
время
было
не
само
собой
разумеющимся,
что
ты
чего-то
добьешься
Crisistijd,
'k
kom
van
met
z'n
tienen
aan
de
shishapijp
Время
кризиса,
я
прихожу
с
десяткой
к
кальяну
Wie
ben
jij?
Toen
ze
over
me
spraken
deed
je
iets
te
blij
(huh,
huh,
huh?)
Кто
ты?
Когда
они
говорили
обо
мне,
ты
слишком
радовался
(ха,
ха,
ха?)
Iri
guy,
changen
op
m'n
maten,
dat
is
niets
voor
mij
Подлый
парень,
меняться
ради
своих
друзей
– это
не
для
меня
Ik
ben
true
(ah)
tot
aan
m'n
laatste
dag,
echt
zijn
heeft
me
aangetast
Я
настоящий
(а)
до
последнего
дня,
честность
изменила
меня
We
zijn
niet
meer
op
spelen,
nee,
we
vechten
voor
nalatenschap
Мы
больше
не
играем,
нет,
мы
боремся
за
наследие
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
(puur)
Я
курю
этот
чистый
яблоко
мята
(я
курю
этот
чистый
яблоко
мята)
(чистый)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
(naar
m'n
hoofd)
И
он
ударяет
мне
в
голову
(и
он
ударяет
мне
в
голову)
(мне
в
голову)
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
(vuur)
Пройду
огонь
ради
своих
пацанов
(пройду
огонь
ради
своих
пацанов)
(огонь)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
(dat
heb
ik
ze
beloofd)
Я
им
это
пообещал
(э-э-э-э)
(я
им
это
пообещал)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
(puur)
Я
курю
этот
чистый
яблоко
мята
(я
курю
этот
чистый
яблоко
мята)
(чистый)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
(naar
m'n
hoofd)
И
он
ударяет
мне
в
голову
(и
он
ударяет
мне
в
голову)
(мне
в
голову)
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
(vuur)
Пройду
огонь
ради
своих
пацанов
(пройду
огонь
ради
своих
пацанов)
(огонь)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
(maar
–)
Я
им
это
пообещал
(э-э-э-э)
(но
–)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delano Ruitenbach, Emerson Akachar, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Javiensley Dams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.