Broederliefde - Appel Mint Puur (Sped Up) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Broederliefde - Appel Mint Puur (Sped Up)




Appel Mint Puur (Sped Up)
Apple Mint Pure (Sped Up)
(Oehoe)
(Wooh)
(Oehoe-oeh)
(Wooh-ooh)
Jimmy Huru
Jimmy Huru
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
I smoke that apple mint pure (I smoke that apple mint pure) (pure)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
And it rises to my head (and it rises to my head) (to my head)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
I'll go through fire for my boys (I'll go through fire for my boys) (fire)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (dat heb ik ze beloofd)
That's what I promised them (shh-shh-shh-shh) (that's what I promised them)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
I smoke that apple mint pure (I smoke that apple mint pure) (pure)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
And it rises to my head (and it rises to my head) (to my head)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
I'll go through fire for my boys (I'll go through fire for my boys) (fire)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (maar –)
That's what I promised them (shh-shh-shh-shh) (but –)
(Oehoe) pof-pof-pof-pof (oehoe-hoe, ey)
(Wooh) puff-puff-puff-puff (wooh-ooh, hey)
(Oehoe-hoe) pof-pof-pof-pof (hoe, ey)
(Wooh-ooh) puff-puff-puff-puff (ooh, hey)
(Oehoe) pof-pof-pof-pof (oehoe-hoe, ey) (smerrie herrie)
(Wooh) puff-puff-puff-puff (wooh-ooh, hey) (sweet chaos)
(Oehoe-joehoe-hoe) pof-pof-pof-pof
(Wooh-wooh-ooh) puff-puff-puff-puff
We rookten appel mint puur (puur)
We smoked apple mint pure (pure)
Nu gooien ze appels voor je deur of voor je zaak (voor je zaak)
Now they throw apples at your door or at your business (at your business)
Al m'n jongens werden mannen in de buurt (in de buurt)
All my boys became men in the hood (in the hood)
Ik vertel je wat gebeurt op de straat (ah-aha-ha-ha)
I'll tell you what happens on the streets (ah-aha-ha-ha)
Ey, de straat was een ontmoetingsplek, 't werd gezien als overlast
Hey, the streets were a meeting place, it was seen as a nuisance
In lounges werd er toen geflext, ja, ik stond achter kast
In lounges they were flexing then, yeah, I was behind the counter
Een paar die werden vroeg al gek, hersens die zijn aangetast
A few of them went crazy early, brains that are damaged
Verdienen, ga met broeders weg, we komen voor die zware tas
Earning, going away with brothers, we come for that heavy bag
In Rif of Alina, ik heb die lounges geskipt
In Rif or Alina, I skipped those lounges
Ja, ik kwam binnen met zina's, nu wil ik vrouwtje die bidt
Yeah, I came in with some girls, now I want a woman who prays
Het zijn die jongens van de streets, in de wolken door die sheesh
It's those boys from the streets, in the clouds because of that hash
Aan het trippen door die hiya, kamer blauw in een flits
Tripping on that weed, room blue in a flash
Zo van pof, pof, pass, door m'n longen als ik blaas
Like puff, puff, pass, through my lungs when I exhale
Ik ben helemaal mzaas als we stallen langs de Maas
I'm completely gone when we park along the Maas
(Seh-seh-seh) ik voel het, deze libi maakt de liefde dood
(Shh-shh-shh) I feel it, this love is killing the love
Een broer, geen competitie, maar een teamgenoot
A brother, no competition, but a teammate
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
I smoke that apple mint pure (I smoke that apple mint pure) (pure)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
And it rises to my head (and it rises to my head) (to my head)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
I'll go through fire for my boys (I'll go through fire for my boys) (fire)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (dat heb ik ze beloofd)
That's what I promised them (shh-shh-shh-shh) (that's what I promised them)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
I smoke that apple mint pure (I smoke that apple mint pure) (pure)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
And it rises to my head (and it rises to my head) (to my head)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
I'll go through fire for my boys (I'll go through fire for my boys) (fire)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (maar –)
That's what I promised them (shh-shh-shh-shh) (but –)
Ey, belofte maakt schuld, en deze schuld die wordt nooit ingelost
Hey, a promise is a debt, and this debt is never paid off
M'n moeder trots, haar zoontjes op de streets, we maakten dingen los
My mother proud, her sons on the streets, we made things happen
M'n broeder beloofd: "Heb je back tot je kist" (kist)
My brother promised: "I got your back till your casket" (casket)
Hiero, hou het honderd, jullie zijn love 66 (six)
Here, keep it real, y'all are love 66 (six)
Want de straten waren heet, ik zat in lounge om te luchten (wow)
Because the streets were hot, I was in the lounge to cool off (wow)
Want we droomden al sinds klein, ik had een bal als m'n kussen (seh)
Because we've been dreaming since we were little, I had a ball as my pillow (shh)
Want in die tijd, 't was niet vanzelfsprekend dat je iets bereikt
Because in those days, it wasn't a given that you would achieve something
Crisistijd, 'k kom van met z'n tienen aan de shishapijp
Crisis time, I come from sharing ten on the hookah
Wie ben jij? Toen ze over me spraken deed je iets te blij (huh, huh, huh?)
Who are you? When they talked about me, you acted a little too happy (huh, huh, huh?)
Iri guy, changen op m'n maten, dat is niets voor mij
Real guy, changing on my boys, that's not me
Ik ben true (ah) tot aan m'n laatste dag, echt zijn heeft me aangetast
I'm true (ah) till my last day, being real has marked me
We zijn niet meer op spelen, nee, we vechten voor nalatenschap
We're not playing anymore, no, we're fighting for legacy
Sjaf (woe)
Damn (whoa)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
I smoke that apple mint pure (I smoke that apple mint pure) (pure)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
And it rises to my head (and it rises to my head) (to my head)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
I'll go through fire for my boys (I'll go through fire for my boys) (fire)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (dat heb ik ze beloofd)
That's what I promised them (shh-shh-shh-shh) (that's what I promised them)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
I smoke that apple mint pure (I smoke that apple mint pure) (pure)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
And it rises to my head (and it rises to my head) (to my head)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
I'll go through fire for my boys (I'll go through fire for my boys) (fire)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (maar –)
That's what I promised them (shh-shh-shh-shh) (but –)





Авторы: Delano Ruitenbach, Emerson Akachar, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Javiensley Dams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.