Broederliefde - Bad Habits - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Broederliefde - Bad Habits




Bad Habits
Bad Habits
Is het een slechte gewoonte?
Is it a bad habit?
Of ben ik gewoon te slecht?
Or am I just too bad?
Weer een leveltje hoger
Another level up
Dat heeft een hoop verpest
That messed a lot of things up
Het is die stille kracht, maar je maakt lawaai
It's that quiet strength, but you make noise
Diep in de nacht en je voelt je vrij
Deep in the night and you feel free
Ik bent iets te zwak, voor die goede vibes
I am a bit too weak, for those good vibes
Ahh
Ahh
Bad habits (hey), bad bad habits (ik voel het komen)
Bad habits (hey), bad bad habits (I feel it coming)
Bad habits (waar komt deze feeling vandaan?)
Bad habits (where does this feeling come from?)
Bad habits (hey), bad bad habits (ik voel het komen)
Bad habits (hey), bad bad habits (I feel it coming)
Bad habits (waar komt deze feeling vandaan?)
Bad habits (where does this feeling come from?)
Het zweet loopt langs mijn lippen
The sweat runs down my lips
Heb vast, maar geen besef
I have you close, but no awareness
Ik heb al dagen zitten trippen
I've been tripping for days
Gevoel voor jou is echt
The feeling for you is real
Ik wil je zeggen wat ik denk
I want to tell you what I think
Slechte gewoontes, die beperken me als mens
Bad habits, they limit me as a person
Ook ik ben niet perfect
I'm not perfect either
De nacht is nog jong, maar we vinden wel een weg
The night is still young, but we'll find a way
We houden control
We keep control
Hell of a life, ey, hell of a life
Hell of a life, ey, hell of a life
Ik hou het niet vol
I can't keep it up
Maar raak mezelf niet kwijt (Maar raak mezelf niet kwijt, ey, maar)
But I won't lose myself (But I won't lose myself, ey, but)
Uit balans, alsof ik met de duivel dans
Out of balance, like I'm dancing with the devil
Helemaal in mijn sas, ja ik stuiter dan
Totally in my element, yeah I'm bouncing then
Gedragspatroon, lijkt elke dag gewoon
Behavioral pattern, seems like every day
Emoties zijn versterkt als ik lach en daarna huilen kan
Emotions are amplified when I can laugh and then cry
Is het een slechte gewoonte?
Is it a bad habit?
Of ben ik gewoon te slecht?
Or am I just too bad?
Weer een leveltje hoger
Another level up
Dat heeft een hoop verpest
That messed a lot of things up
Het is die stille kracht, maar je maakt lawaai
It's that quiet strength, but you make noise
Diep in de nacht en je voelt je vrij
Deep in the night and you feel free
Ik bent iets te zwak, voor die goede vibes
I am a bit too weak, for those good vibes
Ahh
Ahh
Bad habits (hey), bad bad habits (ik voel het komen)
Bad habits (hey), bad bad habits (I feel it coming)
Bad habits (waar komt deze feeling vandaan?)
Bad habits (where does this feeling come from?)
Bad habits (hey), bad bad habits (ik voel het komen)
Bad habits (hey), bad bad habits (I feel it coming)
Bad habits (waar komt deze feeling vandaan?)
Bad habits (where does this feeling come from?)
Bad habits, yeah, dat dat heb ik
Bad habits, yeah, I have those
Ren achter de feiten aan, net m'n adlips
Chasing after the facts, just like my adlibs
Lieve schat, ik ben een bandit
Darling, I'm a bandit
En soms is mijn hoofd heet, voel me Kermit
And sometimes my head is hot, I feel like Kermit
Want dan kom ik thuis van een koude kermis
Because then I come home from a cold fair
Ik heb een zwakte voor die shit en ik werk eraan
I have a weakness for that shit and I'm working on it
Maar het, maar, maar het werkt niet, nee
But it, but, but it doesn't work, no
Al mijn lieve leuke gezellige mensies
All my sweet, nice, sociable people
Ik wil vliegen naar een andere dimensie
I want to fly to another dimension
Dat gevoel waar ik over praat is perfectie
That feeling I'm talking about is perfection
Ey, vliegen over een man met m'n bestie
Ey, flying over a man with my bestie
Fly, high, kom vliegen met mij (hey)
Fly, high, come fly with me (hey)
Vrij, vrij, geniet van die vibe (hey)
Free, free, enjoy that vibe (hey)
Time, time, kijk niet naar de tijd
Time, time, don't look at the time
Waar komt deze feelings vandaan?
Where do these feelings come from?
Is het een slechte gewoonte?
Is it a bad habit?
Of ben ik gewoon te slecht?
Or am I just too bad?
Weer een leveltje hoger
Another level up
Dat heeft een hoop verpest
That messed a lot of things up
Het is die stille kracht, maar je maakt lawaai
It's that quiet strength, but you make noise
Diep in de nacht en je voelt je vrij
Deep in the night and you feel free
Ik bent iets te zwak, voor die goede vibes
I am a bit too weak, for those good vibes
Ahh
Ahh
Bad habits (hey), bad bad habits (ik voel het komen)
Bad habits (hey), bad bad habits (I feel it coming)
Bad habits (waar komt deze feeling vandaan?)
Bad habits (where does this feeling come from?)
Bad habits (hey), bad bad habits (ik voel het komen)
Bad habits (hey), bad bad habits (I feel it coming)
Bad habits (waar komt deze feeling vandaan?)
Bad habits (where does this feeling come from?)
Ik voel het komen
I feel it coming
Waar komt deze feeling vandaan?
Where does this feeling come from?
Ik voel het komen
I feel it coming
Waar komt deze feeling vandaan?
Where does this feeling come from?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.