Broederliefde - Stylo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Broederliefde - Stylo




Stylo
Стиль
(Así)
(Так)
(Ey, Zero, volgens mij hebben er eentje, yeah)
(Эй, Зеро, кажется, у нас тут одна, да)
(DL for life)
(DL на всю жизнь)
Yo, m'n gang die is ziek, yeah, yeah
Йоу, моя банда больна, да, да
En ik weet niet hoe, al mijn jongens zijn aan, no fashion week
И я не знаю как, но все мои парни на стиле, неделя моды
Outje en sneakers zijn baby blue, rock die Jordan 1, yeah, yeah
Прикид и кроссовки baby blue, качаем Jordan 1, да, да
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo
Стиль-ль-ль
It's a lifestyle, no clipshoot
Это стиль жизни, не клип
Ben met Borges 4K, no K-shay
Я с Борхесом 4K, не K-shay
Ja, ze blijft wel, want het zit goed
Да, она остается, потому что все хорошо
Zij weet, hier is money als de Wall Street
Она знает, здесь деньги, как на Уолл-стрит
Al die chickies zijn op dreef, zet die Moëts on
Все эти цыпочки в ударе, открывайте Moët
Middelvinger in de lucht, fuck de overkant
Средний палец вверх, к черту противоположную сторону
Ik heb niggas in mijn rug, yeah
У меня ниггеры за спиной, да
Chosen ones, 't zijn chosen ones
Избранные, это избранные
Rock die Jordan 1, veters los
Качаем Jordan 1, шнурки развязаны
Kom uit Rotterdam, dus ze vraagt of ik mos ben
Я из Роттердама, поэтому она спрашивает, не мусульманин ли я
Fuck the other side, ze wil staan bij de bekende
К черту ту сторону, она хочет быть с известными
Doe dit voor de gang, dit is die badman anthem
Делаю это для банды, это гимн плохого парня
Stylo, trip, port-down
Стиль, путешествие, порт-даун
Zeg die mannen: "tranquilo"
Скажи этим парням: "спокойно"
Jullie zijn niet net als ons, no-no-no, ey
Вы не такие, как мы, нет-нет-нет, эй
Ben met Borges 4K, foto-to, ey, foto-to, ay
Я с Борхесом 4K, фото-то, эй, фото-то, эй
All rain drip, shoe game lit
Весь в каплях дождя, обувь сияет
Stylo-lo-lo, wij zijn fully en fris
Стиль-ль-ль, мы полностью заряжены и свежи
Young smooth rich, eh, movie no script
Молодые, стильные, богатые, эй, фильм без сценария
Peace naar m'n moot, ja, m'n crew die is fit
Мир моей маме, да, моя команда в форме
Dodo, Venti, al m'n mannen zijn wel zorgvol, Lenti
Додо, Венти, все мои парни заботливы, Ленти
En we rocken door de one, al m'n jongens zijn aan, ey
И мы качаем по полной, все мои парни на стиле, эй
Ja, ze voelen ons, it's the Sheenti
Да, они чувствуют нас, это Шенти
(It's a lifestyle) movie novela, we gaan effe heen en weer
(Это стиль жизни) фильм-новелла, мы немного покатаемся туда-сюда
(It's a lifestyle) ben met Moofie en Meila, ey, kei gerelateerd
(Это стиль жизни) я с Муфи и Мейлой, эй, очень связанные
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo
Стиль-ль-ль
It's a lifestyle, no clipshoot
Это стиль жизни, не клип
Ben met Borges 4K, no K-shay
Я с Борхесом 4K, не K-shay
Ja, ze blijft wel, want het zit goed
Да, она остается, потому что все хорошо
Zij weet, hier is money als de Wall Street
Она знает, здесь деньги, как на Уолл-стрит
Al die chickies zijn op dreef, zet die Moëts on
Все эти цыпочки в ударе, открывайте Moët
Middelvinger in de lucht, fuck de overkant
Средний палец вверх, к черту противоположную сторону
Ik heb niggas in mijn rug, yeah
У меня ниггеры за спиной, да
Chosen ones, 't zijn chosen ones
Избранные, это избранные
Er valt altijd wat te vieren, ook al is er niemand jarig, ey
Всегда есть что отпраздновать, даже если ни у кого нет дня рождения, эй
We hoeven niet te wachten op salaris, jullie weten wel wat daar is
Нам не нужно ждать зарплаты, вы знаете, что здесь происходит
Broederliefde is waar de vuur en de gevaar is, ey
Братская любовь - это то, где огонь и опасность, эй
Wij gaan hier binnen, blijf maar kijken van wie aan is
Мы идем внутрь, просто смотрите, кто на стиле
We hebben stylo-lo-lo
У нас есть стиль-ль-ль
't Wordt een slechte dag vast, 't lijkt een kilo-lo-lo
Это будет плохой день, похоже на кило-ло-ло
Show een beetje love als je me ziet in de mall
Покажи немного любви, когда увидишь меня в торговом центре
(Ik ben hier bij die boys, ja)
здесь с этими парнями, да)
Ik ben met Big Boef, a.k.a. Hollie-Hoe (hoe-hoe)
Я с Big Boef, он же Холли-Хоу (хоу-хоу)
Ben ik in die Cristian Dior full, lik me hoe (hoe-hoe)
Я в этом Cristian Dior с головы до ног, оближи меня, сучка (хоу-хоу)
Welcome to the party, baby, zeg me wie je zoekt
Добро пожаловать на вечеринку, детка, скажи мне, кого ты ищешь
Want al die niggas aan de overkant zijn moe, moe, moe, moe
Потому что все эти ниггеры напротив устали, устали, устали, устали
(It's a lifestyle)
(Это стиль жизни)
Baby girl, película chucola
Детка, película chucola
Als ik pull up, pull up, damas tatatas, watata
Когда я подъезжаю, подъезжаю, дамы тата, ватата
Met die Jordan 1's, ja, die J-J Balvin is latino, God, gang
В этих Jordan 1, да, этот J-J Balvin латиноамериканец, Боже, банда
Yo, m'n gang die is ziek, yeah, yeah
Йоу, моя банда больна, да, да
En ik weet niet hoe, al mijn jongens zijn aan, no fashion week
И я не знаю как, но все мои парни на стиле, неделя моды
Outje en sneakers zijn baby blue, rock die Jordan 1, yeah, yeah
Прикид и кроссовки baby blue, качаем Jordan 1, да, да
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стиль-ль-ль, ль-ль-ль
Stylo-lo-lo
Стиль-ль-ль
We rocken Jordan 1, hier is die money lang
Мы качаем Jordan 1, здесь деньги длинные
Al m'n mannen elegant, zo van pra-pra-pra
Все мои парни элегантны, типа пра-пра-пра
(Estoy aquí, double face, yeah, yeah)
здесь, двуличный, да, да)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(Yeah, I love my life)
(Да, я люблю свою жизнь)





Авторы: Jarmo Lopulissa, Stanley Clementina, Charnett Reemnet, Denzel Van Gemert, Jerzy M Rocha Livramento, Emerson Akachar, Melvin Silberie, Dam Javiensly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.