Broederliefde - Égalité - перевод текста песни на немецкий

Égalité - Broederliefdeперевод на немецкий




Égalité
Gleichheit
I'm so smart, I'm so clever
Ich bin so klug, ich bin so schlau
Young rich nigga I've never been better
Jung, reich, Nigga, mir ging es nie besser
Dada is weg dus ik schrijf hem een letter
Papa ist weg, also schreibe ich ihm einen Brief
Ben niet met jou want je changed net the weather
Ich bin nicht mit dir, weil du dich wie das Wetter änderst
Je parle français, voel me Niska
Ich spreche Französisch, fühle mich wie Niska
Laag in de lounge maar ben high van die shisha
Tief in der Lounge, aber high von der Shisha
Ben ik met lijst, zet een ding op de lista
Wenn ich mit Liste bin, setze ein Ding auf die Liste
Me mind is op cake dus ik ken niet verliezen
Mein Kopf ist auf Kuchen, also kann ich nicht verlieren
Geen punto of banco maar égalité
Kein Punto oder Banco, sondern Gleichheit
Zorgt dat je rent want dan lopen ze mee
Sorgt dafür, dass du rennst, denn dann laufen sie mit
Je bent niet verplicht, ik vraag ed do geen rits
Du bist nicht verpflichtet, ich bitte dich nicht um einen Reißverschluss
Ze praten voor niks, ben nog steeds in de race
Sie reden umsonst, ich bin immer noch im Rennen
De straten zijn heet en dat weten we beiden
Die Straßen sind heiß, und das wissen wir beide
Ben weg van die meiden, wil weg van die meiden
Ich bin weg von diesen Mädchen, will weg von diesen Mädchen
Bom in me zak dus ze wil me verleiden
Bombe in meiner Tasche, also will sie mich verführen
Geniet van de shine want ik weet nog die tijden
Genieße den Glanz, denn ich erinnere mich noch an diese Zeiten
Niet in de min (niet in de min)
Nicht im Minus (nicht im Minus)
Dit is égalité (dit is égalité)
Das ist Gleichheit (das ist Gleichheit)
Niet in de plus (niet in de plus)
Nicht im Plus (nicht im Plus)
Dit is égalité (dit is égalité)
Das ist Gleichheit (das ist Gleichheit)
Dit is égalité
Das ist Gleichheit
Dit is égalité
Das ist Gleichheit
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
Want je weet hoe ik leef
Weil du weißt, wie ich lebe
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
Want je weet hoe ik leef
Weil du weißt, wie ich lebe
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
(Hoe ik leef)
(Wie ich lebe)
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
(Hey)
(Hey)
Égali-égali-égalité, in de min in de plus, ja we houden 't sway
Glei-Glei-Gleichheit, im Minus, im Plus, ja, wir halten es im Gleichgewicht
Ja we zijn limpie, focken niet met stinkies
Ja, wir sind sauber, machen nicht mit Stinkern rum
Focken niet met die dingen en dinges die we niet zien
Machen nicht mit diesen Sachen und Dingen rum, die wir nicht sehen
Oh na no-no, mami rely, got it under control
Oh nein, nein, Mami, ganz entspannt, ich habe es unter Kontrolle
Mami want lie, ja we gaan ervandoor
Mami will Spaß, ja, wir hauen ab
Rich ass nigga's, ja we waren [?]
Reiche Niggas, ja, wir waren [?]
Wa alaikum, wa alaikum s-salam faka met jou ouhsakhlam
Wa alaikum, wa alaikum s-salam, was geht ab mit dir, Ou-sakhlam
Verdien 't weer terug als ik wat heb gespend
Verdiene es wieder zurück, wenn ich etwas ausgegeben habe
De straten zijn koud [?]
Die Straßen sind kalt [?]
mattie Shouf, jij pakt die cash en go
Hey Kumpel Shouf, du schnappst dir das Geld und los
Ben met de gang pon road, to me taxi whoef
Bin mit der Gang unterwegs, zu meinem Taxi, whoef
Kapitein akelo kijk hoe ik stack en blow
Kapitän Akelo, schau, wie ich staple und ausgebe
[?] dat is bakara, carte blanche
[?] das ist Bakara, Carte Blanche
Je life op de straat die is para man, la champs
Dein Leben auf der Straße, das ist verrückt, Mann, la champs
Geven het uit maar we verdienen het terug
Geben es aus, aber wir verdienen es zurück
Hier maken we pla-pla-plaka égalité
Hier machen wir Pla-Pla-Plaka Gleichheit
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
Want je weet hoe ik leef
Weil du weißt, wie ich lebe
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
Want je weet hoe ik leef
Weil du weißt, wie ich lebe
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
(Hoe ik leef)
(Wie ich lebe)
Égalité, égalité, égalité
Gleichheit, Gleichheit, Gleichheit
(Hey)
(Hey)





Авторы: Raoul Dennis Stefano Arnhem, Emerson Akachar, Melvin A Silberie, Javiensley Dams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.