Текст и перевод песни Broem - unayotravez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
mentiras
como
puños
que
golpean
en
la
boca
I
have
lies
like
fists
that
hit
the
mouth
A
bocados
nos
comemos
lo
poco
que
nos
pertoca,
In
mouthfuls
we
eat
the
little
that
we
deserve,
Abocados
al
fracaso,
como
buen
caso
perdido,
Doomed
to
failure,
like
a
good
lost
case,
Abogados
de
prestado
cuando
lean
lo
que
escribo.
Lawyers
on
loan
when
they
read
what
I
write.
Escribano
del
estado
demencial
de
mi
conciencia,
Scribe
of
the
demented
state
of
my
conscience,
No
se
si
escribo
en
vano
o
solo
es
mera
coincidencia,
I
do
not
know
if
I
write
in
vain
or
if
it
is
just
a
coincidence,
Esmerado
en
dar
la
talla
entre
versos
al
olvido,
Diligent
in
measuring
up
between
verses
to
oblivion,
Entreverse
en
las
cortinas
de
las
letras
de
un
bandido.
Entangled
in
the
curtains
of
the
letters
of
a
bandit.
Tras
de
un
desconocido
encontramos
la
respuesta,
Behind
a
stranger
we
find
the
answer,
Puesta
sobre
la
mesa,
me
satura
su
certeza.
Put
on
the
table,
her
certainty
saturates
me.
Te
zafaste
de
milagro
de
ese
dardo
envenenado,
You
narrowly
escaped
that
poisoned
dart,
Disfrazado
de
canción,
se
dar
más
de
lo
que
alabo.
Disguised
as
a
song,
it
is
more
than
I
praise.
Y
a
lavado
que
practico
caen
los
prendas
que
hemos
sido,
And
in
the
washing
I
practice,
the
clothes
we
have
been
fall,
Va
a
doler
como
un
suspiro.
It
will
hurt
like
a
sigh.
Comúnmente
enloquecido,
mente
en
blanco
y
pecho
al
cielo,
Commonly
insane,
mind
blank
and
chest
to
the
sky,
Como
un
ente
tiemblan
tintas
que
reflejan
mi
deshielo.
Like
an
entity,
trembling
inks
reflect
my
thaw.
A
ras
de
suelo,
vuelo
compacto,
At
ground
level,
compact
flight,
No
suelo
hacerlo,
con
mucho
tacto.
I
don't
usually
do
it,
with
great
tact.
Sigo
despierto,
sin
rumbo
exacto
I'm
still
awake,
with
no
exact
direction
No
tengo
prisa,
por
dar
el
salto.
I'm
in
no
hurry
to
take
the
leap.
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Hiero
a
cada
grito,
me
hielan
a
cada
canto,
I
wound
with
every
cry,
they
freeze
me
with
every
song,
Hieren
las
veces
que
digo,
que
no
lo
hago
por
su
encanto.
They
hurt
the
times
I
say
I
don't
do
it
for
her
charm.
Llueve
a
cal
y
canto,
noche
de
música
oscura,
It
rains
heavily,
a
night
of
dark
music,
Cala
hondo
la
locura
cuando
quiero
ser
un
santo.
Madness
takes
hold
when
I
want
to
be
a
saint.
Y
no
se
donde
ni
cuando,
pero
lo
estoy
hasta
el
cuello,
And
I
don't
know
where
or
when,
but
I'm
up
to
my
neck
in
it,
No
lo
soñé
de
pequeño,
pero
aun
sigo
soñando,
I
didn't
dream
it
as
a
child,
but
I'm
still
dreaming,
Según
va
pisando
el
tiempo,
lo
veo
cada
vez
más
bello.
As
time
goes
by,
I
see
it
more
and
more
beautiful.
Quizá
logre
ser
un
día
lo
que
yo
estoy
escuchando.
Maybe
one
day
I'll
be
what
I'm
hearing.
A
ras
de
suelo,
vuelo
compacto,
At
ground
level,
compact
flight,
No
suelo
hacerlo,
con
mucho
tacto.
I
don't
usually
do
it,
with
great
tact.
Sigo
despierto,
sin
rumbo
exacto
I'm
still
awake,
with
no
exact
direction
No
tengo
prisa,
por
dar
el
salto.
I'm
in
no
hurry
to
take
the
leap.
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Curado
de
espanto,
he
besado
asfalto,
Cured
of
fright,
I
have
kissed
asphalt,
He
basado
el
mundo
sobre
algo
tan
abstracto,
I
have
based
the
world
on
something
so
abstract,
Me
agotan
los
tratos,
trata
de
arrancarlo,
I'm
exhausted
by
the
deals,
try
to
tear
it
out,
Movimiento
exacto,
caigo
y
me
levanto.
Exact
movement,
I
fall
and
I
get
up.
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Una
y
otra
vez
una
y
otra
vez
Once
and
again
once
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.