Broem - unayotravez - перевод текста песни на русский

unayotravez - Broemперевод на русский




unayotravez
Снова и снова
Tengo mentiras como puños que golpean en la boca
У меня столько лжи, словно удары кулаками в лицо,
A bocados nos comemos lo poco que nos pertoca,
Мы кусками съедаем то немногое, что нам достаётся,
Abocados al fracaso, como buen caso perdido,
Обречены на провал, как типичный безнадежный случай,
Abogados de prestado cuando lean lo que escribo.
Защитники по найму, когда прочтут то, что я пишу.
Escribano del estado demencial de mi conciencia,
Писец безумного состояния моего сознания,
No se si escribo en vano o solo es mera coincidencia,
Не знаю, пишу ли я напрасно, или это просто совпадение,
Esmerado en dar la talla entre versos al olvido,
Стараюсь соответствовать ожиданиям среди стихов, обреченных на забвение,
Entreverse en las cortinas de las letras de un bandido.
Встречаться в занавесках букв бандита.
Tras de un desconocido encontramos la respuesta,
За неизвестным мы находим ответ,
Puesta sobre la mesa, me satura su certeza.
Положенный на стол, его уверенность меня насыщает.
Te zafaste de milagro de ese dardo envenenado,
Ты чудом избежала этого отравленного дротика,
Disfrazado de canción, se dar más de lo que alabo.
Замаскированного под песню, он даст больше, чем я восхваляю.
Y a lavado que practico caen los prendas que hemos sido,
И в стирке, которую я практикую, падают одежды, которыми мы были,
Va a doler como un suspiro.
Это будет больно, как вздох.
Comúnmente enloquecido, mente en blanco y pecho al cielo,
Обычно безумный, с пустой головой и грудью к небу,
Como un ente tiemblan tintas que reflejan mi deshielo.
Как сущность, дрожат чернила, отражающие мою оттепель.
A ras de suelo, vuelo compacto,
На уровне земли, компактный полет,
No suelo hacerlo, con mucho tacto.
Я обычно так не делаю, очень осторожно.
Sigo despierto, sin rumbo exacto
Я все еще бодрствую, без точного направления,
No tengo prisa, por dar el salto.
Я не спешу сделать прыжок.
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Hiero a cada grito, me hielan a cada canto,
Раня с каждым криком, меня леденят с каждой песней,
Hieren las veces que digo, que no lo hago por su encanto.
Ранят те разы, когда я говорю, что делаю это не ради твоего очарования.
Llueve a cal y canto, noche de música oscura,
Льет как из ведра, ночь темной музыки,
Cala hondo la locura cuando quiero ser un santo.
Глубоко проникает безумие, когда я хочу быть святым.
Y no se donde ni cuando, pero lo estoy hasta el cuello,
И я не знаю, где и когда, но я по уши в этом,
No lo soñé de pequeño, pero aun sigo soñando,
Я не мечтал об этом в детстве, но все еще продолжаю мечтать,
Según va pisando el tiempo, lo veo cada vez más bello.
По мере того, как время идет, я вижу это все прекраснее.
Quizá logre ser un día lo que yo estoy escuchando.
Возможно, однажды я стану тем, что слышу.
A ras de suelo, vuelo compacto,
На уровне земли, компактный полет,
No suelo hacerlo, con mucho tacto.
Я обычно так не делаю, очень осторожно.
Sigo despierto, sin rumbo exacto
Я все еще бодрствую, без точного направления,
No tengo prisa, por dar el salto.
Я не спешу сделать прыжок.
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Curado de espanto, he besado asfalto,
Излеченный от страха, я целовал асфальт,
He basado el mundo sobre algo tan abstracto,
Я основал мир на чем-то столь абстрактном,
Me agotan los tratos, trata de arrancarlo,
Меня изматывают сделки, попытайся вырвать это,
Movimiento exacto, caigo y me levanto.
Точное движение, я падаю и встаю.
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова





Broem - unayotravez
Альбом
unayotravez
дата релиза
29-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.