Текст и перевод песни Broery Marantika - Alam Jadi Saksi
Di
senja
itu
kita
berdua
engkau
dan
aku
В
сумерках
мы
вдвоем
ты
и
я
Kita
bercerita
tentang
bunga
dan
tentang
kita
Мы
рассказываем
о
цветах
и
о
нас
самих.
Baru
pertama
kali
aku
amati,
oh-oh
В
первый
раз,
когда
я
это
заметил,
О-О-о
Jelita
wajahmu
yang
kukagumi
Джелита
твое
лицо
которым
я
восхищаюсь
Angin
meniup
sepoi
perlahan
membelai
rambutmu
Ветер
дул,
бриз
нежно
гладил
твои
волосы.
Tak
kusadari
aku
genggam
dingin
tanganmu
Разве
я
не
понимал,
что
держу
холодную
руку?
Baru
pertama
kali
aku
merasa,
oh-oh
В
первый
раз
я
чувствую,
о-о-о
...
Hatiku
jatuh
cinta
kepadamu
Мое
сердце
влюбилось
в
тебя.
Di
malam
itu
alam
menjadi
saksi
Вечером
природа
становится
свидетелем.
Di
malam
itu
dua
hati
t'lah
berjanji
В
ту
ночь
ты
обещал
два
сердца.
Dua
hati
tak
terpisah
dan
t'lah
bersatu
Два
сердца
неразлучны
и
соединились.
Diiringi
bintang
malam
berkedip
syahdu
В
сопровождении
звезды
ночи
вспыхивает
сяхду
(Di
senja
itu
kita
berdua
engkau
dan
aku)
(В
сумерках
мы
вдвоем,
ты
и
я)
(Kita
bercerita
tentang
bunga
dan
tentang
kita)
(мы
рассказываем
о
цветах
и
о
нас)
Hmm,
baru
pertama
kali
aku
amati,
oh-oh
Хм,
Когда
я
впервые
это
заметил,
О-О-о
Jelita
wajahmu
yang
kukagumi
Джелита
твое
лицо
которым
я
восхищаюсь
Di
malam
itu
alam
menjadi
saksi
Вечером
природа
становится
свидетелем.
Di
malam
itu
dua
hati
t'lah
berjanji
В
ту
ночь
ты
обещал
два
сердца.
Dua
hati
tak
terpisah
dan
t'lah
bersatu
Два
сердца
неразлучны
и
соединились.
Diiringi
bintang
malam
berkedip
syahdu,
oh-oh
Сопровождаемый
звездой
ночи,
безмятежно
вспыхивающей,
о-о-о
Dua
hati
tak
terpisah
dan
t'lah
bersatu
Два
сердца
неразлучны
и
соединились.
Diiringi
bintang
malam
berkedip
syahdu,
oh-oh
Сопровождаемый
звездой
ночи,
безмятежно
вспыхивающей,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Riyanto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.