Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diantara Kita
Zwischen uns
Di
sudut
hatiku
yang
paling
dalam
In
der
tiefsten
Ecke
meines
Herzens
Kini
segalanya
hilang
Ist
jetzt
alles
verschwunden
Cinta
kasih
yang
pernah
ada
Die
Liebe,
die
einst
da
war
Untuk
dirimu
yang
kusayangi
Für
dich,
die
ich
liebte
Di
antara
dirimu
dan
diriku
Zwischen
dir
und
mir
Tak
pernah
terjalin
rasa
Gab
es
niemals
ein
Gefühl
Perasaan
saling
memiliki
Des
gegenseitigen
Besitzens
Searah
sejalan
setujuan
Gleichgerichtet,
einig,
einverstanden
Mengapa
selama
ini
Warum
haben
wir
all
die
Zeit
Kita
tak
pernah
coba
Nicht
versucht
Mengusir
semua
tirai
yang
memisahkan
cinta
diantara
kita
Alle
Schleier
zu
vertreiben,
die
die
Liebe
zwischen
uns
trennten
Antara
kau
dan
aku
Zwischen
dir
und
mir
Biarlah
semua
ini,
biarlah
berlalu
Lass
all
dies,
lass
es
vorübergehen
Semoga
kegagalan
ini
akan
membuat
kita
Möge
dieses
Scheitern
uns
helfen
Semakin
mengerti
Immer
besser
zu
verstehen
Bagaimana
seharusnya
bercinta
Wie
man
wirklich
lieben
sollte
Di
antara
dirimu
dan
diriku
Zwischen
dir
und
mir
Tak
pernah
terjalin
rasa
Gab
es
niemals
ein
Gefühl
Perasaan
saling
memiliki
Des
gegenseitigen
Besitzens
Searah
sejalan
setujuan
Gleichgerichtet,
einig,
einverstanden
Mengapa
selama
ini
Warum
haben
wir
all
die
Zeit
Kita
tak
pernah
coba
Nicht
versucht
Mengusik
semua
tirai
yang
memisahkan
cinta
diantara
kita
Alle
Schleier
zu
zerstören,
die
die
Liebe
zwischen
uns
trennten
Antara
kau
dan
aku
Zwischen
dir
und
mir
Biarlah
semua
ini,
biarlah
berlalu
Lass
all
dies,
lass
es
vorübergehen
Semoga
kegagalan
ini
akan
membuat
kita
Möge
dieses
Scheitern
uns
helfen
Semakin
mengerti
Immer
besser
zu
verstehen
Bagaimana
seharusnya
bercinta
Wie
man
wirklich
lieben
sollte
Biarlah
semua
ini,
biarlah
berlalu
Lass
all
dies,
lass
es
vorübergehen
Semoga
kegagalan
ini
akan
membuat
kita
Möge
dieses
Scheitern
uns
helfen
Semakin
mengerti
Immer
besser
zu
verstehen
Bagaimana
seharusnya
bercinta
Wie
man
wirklich
lieben
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rinto Harahap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.