Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mimpi Di Siang Hari
Traum am helllichten Tag
Malam
begini
hujan
dan
badaipun
tak
kurasakan
In
so
einer
Nacht,
Regen
und
Sturm
spüre
ich
nicht
Air
matapun
seakan
sungai
yang
tak
henti
mengalir
Meine
Tränen
sind
wie
ein
Fluss,
der
niemals
aufhört
zu
fließen
Hati
merana
tak
kuasa
melihat
kau
berdua
Mein
Herz
ist
voller
Qual,
ich
kann
nicht
ertragen,
euch
beide
zu
sehen
Melati
yang
di
hati
telah
pergi
Die
Jasminblüte
in
meinem
Herzen
ist
gegangen
Sejuta
bintang
jadi
saksi
dikala
kau
kucium
Eine
Million
Sterne
waren
Zeugen,
als
ich
dich
küsste
Sejuta
mawar
turut
mengharumi
janji
suci
Eine
Million
Rosen
umhüllten
unser
heiliges
Versprechen
Mungkinkah
ini
hanya
sandiwara
jua
darimu?
Ist
das
vielleicht
nur
ein
weiteres
Theaterstück
von
dir?
Ataukah
hanya
mimpi
di
siang
hari?
Oder
nur
ein
Traum
am
helllichten
Tag?
Sejuta
bintang
telah
menjadi
saksi
dikala
kau
kucium
Eine
Million
Sterne
waren
Zeugen,
als
ich
dich
küsste
Dan
sejuta
mawar
telah
turut
mengharumi
janji
sucimu
dikala
dahulu
Und
eine
Million
Rosen
umhüllten
damals
unser
heiliges
Versprechen
Mungkinkah
ini
hanya
sandiwara
jua
darimu?
Ist
das
vielleicht
nur
ein
weiteres
Theaterstück
von
dir?
Ataukah
hanya
mimpi
di
siang
hari?
Oder
nur
ein
Traum
am
helllichten
Tag?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Nawab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.