Broilers - Auf der Suche - перевод текста песни на русский

Auf der Suche - Broilersперевод на русский




Auf der Suche
В поисках
Da sind die Tage,
Бывают дни,
An denen ich's brauch.
Когда мне это нужно.
Genauso wie es gerade kommt,
Все происходит так, как происходит,
Das weiß man ja auch.
Это и так понятно.
Da sind die Nächte in denen ich flieg.
Бывают ночи, когда я летаю.
So hoch, so hoch, das mich niemand mehr sieht.
Так высоко, так высоко, что меня никто не видит.
Ich bin im Bett kann von keinem nimmt teil.
Я в постели, но никто не разделяет со мной это.
Ich hole den ersten Platz, den ersten Platz heim.
Я забираю первое место, несу домой первое место.
Er steht beim Rest und er staubt vor sich hin.
Оно стоит с остальными, пылится.
Ich steh daneben und weiß nicht wohin.
Я стою рядом и не знаю, куда идти.
Ich bin auf der Suche,
Я в поисках,
Nach dem was mir bleibt.
Того, что останется со мной.
Mir die Angst nimmt,
Того, что заберет мой страх,
Vor dem was mich treibt.
Перед тем, что движет мной.
Ohne Namen!
Без имени!
Ohne Ziel!
Без цели!
Was ich will ist meistens zu viel!
То, чего я хочу, обычно слишком много!
Während ich Ziel für Ziel überhole
Пока я обгоняю цель за целью,
Und ich mich frage was dann kommen soll.
Я спрашиваю себя, что же будет потом.
Nimmt der Jubel meiner Freunde stätig ab.
Ликование моих друзей постепенно стихает.
Den letzten Zug und ich werde nicht satt.
Последний поезд, а я все еще голоден.
Ich bin auf der Suche,
Я в поисках,
Nach dem was mir bleibt.
Того, что останется со мной.
Mir die Angst nimmt,
Того, что заберет мой страх,
Vor dem was mich treibt.
Перед тем, что движет мной.
Ohne Namen!
Без имени!
Ohne Ziel!
Без цели!
Was ich will ist meistens zu viel!
То, чего я хочу, обычно слишком много!
Die To-Do Liste um meinen Fuß gewunden.
Список дел обвивает мою ногу.
Unzertrennlich, ewiglich verbunden.
Неразрывно, вечно связан.
In der Hand ein müdes junges Herz um das man kämpft, an dem man zehrt.
В руке усталое молодое сердце, за которое ты борешься, которым ты живешь.
Du kannst alles haben. Sofort und jetzt.
Ты можешь иметь все. Сразу и сейчас.
Und es geht zu schnell um weh zu tun, wenn es dich verlässt.
И все происходит слишком быстро, чтобы причинить боль, когда это покидает тебя.
Du kannst alles haben. Sofort und jetzt.
Ты можешь иметь все. Сразу и сейчас.
Und es geht zu schnell um weh zu tun, wenn es dich verlässt.
И все происходит слишком быстро, чтобы причинить боль, когда это покидает тебя.
Auf der Suche,
В поисках,
Nach dem was mir bleibt.
Того, что останется со мной.
Mir die Angst nimmt,
Того, что заберет мой страх,
Vor dem was mich treibt.
Перед тем, что движет мной.
Ohne Namen!
Без имени!
Ohne Ziel!
Без цели!
Was ich will ist meistens zu viel!
То, чего я хочу, обычно слишком много!
Ich bin auf der Suche,
Я в поисках,
Nach dem was mir bleibt.
Того, что останется со мной.
Mir die Angst nimmt,
Того, что заберет мой страх,
Vor dem was mich treibt.
Перед тем, что движет мной.
Ohne Namen!
Без имени!
Ohne Ziel!
Без цели!
Was ich will ist meistens zu viel!
То, чего я хочу, обычно слишком много!
Ich bin auf der Suche,
Я в поисках,
Nach dem was mir bleibt.
Того, что останется со мной.
Mir die Angst nimmt,
Того, что заберет мой страх,
Vor dem was mich treibt.
Перед тем, что движет мной.
Ohne Namen!
Без имени!
Ohne Ziel!
Без цели!
Was ich will ist meistens, ist meistens zu viel!
То, чего я хочу, обычно, обычно слишком много!





Авторы: SAMMY AMARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.