Hexenjagd - Broilersперевод на английский




Hexenjagd
Witch Hunt
Unstete Zeiten vor deiner Tür,
Uncertain times before your door,
Der Himmel weiß warum und wofür.
Heaven knows why and what for.
Sieh zu, dass du entkommst.
Baby you better run.
Moslems, Pittbulls und Skinheads.
Muslims, Pitt Bulls and Skinheads.
Es gibt etwas da draußen und das macht dir Angst.
There's something out there and you're scared of it.
Sieh zu, dass du entkommst.
Baby you better run,
Von hier entkommst.
Run for your life.
Du möchtest Holz in Brustkörbe rammen.
You wish you could ram rods in chests.
Ein verdammtes Flugzeug in Flammen.
A fucking airplane in flames.
Sieh zu, dass du entkommst.
Baby you better, run,
Von hier entkommst.
Run for your life.
Wenn ein Land den Anstand verliert,
When a country loses its decency,
Wenn aus anders gefährlich wird.
When different becomes dangerous.
Dann sieh zu, dass du entkommst
Oh baby you better run
Von hier entkommst.
Run for your life.
2x:
2x:
Ich bin, du bist, er, sie, es ist auf einer Hexenjagd.
I am, you are, he, she, it's on a witch hunt.
Wir wollen ohne nachzufragen,
We wanna drive stakes through hearts
Pfähle in Herzen schlagen.
Without asking questions.
Madame Justitia nahm sich bei Zeiten
Lady Justice took a vacation at the right time,
Wohl einen Urlaub aus diesen Breiten.
Went to some exotic clime
Sieh zu, dass du entkommst.
Baby you better run.
Fünf Millionen Arbeitslose, fünf Wochen Bügelwäsche.
Five million unemployed, five weeks on the dole.
Sieh zu, dass du entkommst.
Baby you better run.
All das hier und diesen Ton,
All this shit and the tone,
Frag' die Alten, das hatten wir schon.
Ask the old folks, we've been here before.
Sieh zu, dass du entkommst.
Baby you better run.
Ein Alltag voller Angst und Hass,
An everyday life full of fear and hate,
Wenn du bleibst dann änder' was!
If you're staying, change it!
Steh auf, und änder' was! Änder' was!
Stand up, and change it! Change it!
2x
2x
Ich bin, du bist, er, sie, es ist auf einer Hexenjagd.
I am, you are, he, she, it's on a witch hunt.
Wir wollen ohne nachzufragen,
We wanna drive stakes through hearts
Pfähle in Herzen schlagen.
Without asking questions.
Auf einer Hexenjagd - In deiner eigenen Stadt
On a witch hunt - In your own city
Auf einer Hexenjagd - Vor deiner eigenen Tür
On a witch hunt - Before your own door
Auf einer Hexenjagd - In deiner eigenen Stadt
On a witch hunt - In your own city
Auf einer Hexenjagd - Vor deiner eigenen Tür
On a witch hunt - Before your own door
Auf einer Hexenjagd - In deinem eigenen Haus
On a witch hunt - Inside your own home
Auf einer Hexenjagd
On a witch hunt
Auf einer Hexenjagd
On a witch hunt





Авторы: Sammy Amara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.