Broilers - Ihr da oben - перевод текста песни на английский

Ihr da oben - Broilersперевод на английский




Ihr da oben
Up There
Habt ihr da oben irgendwas vor? Warum geht ihr alle?
Do you up there have anything to do? Why are you all leaving?
Lasst uns hier unten allein, hattet keine Zeit mehr bei uns zu sein
Leaving us here below alone, no longer had time to be with us
Du packst deinen Koffer, du gehst auf die Reise
You pack your suitcase, you go on a journey
Du nimmst dein Hund, du gehst still und leise
You take your dog, you leave quietly and softly
Möchtest niemanden wecken, lässt alle allein in Ruh
Don't want to wake anyone, leaving everyone alone in peace
Du hast uns was dagelassen, den grössten Teil von dir
You've left us something, the greatest part of you
All deine Worte, all deine Noten, das alles bleib hier
All your words, all your music, it all stays here
Ich weiss nicht, wo ich anfangen soll, welchen Namen zuerst?
I don't know where to begin, which name first?
Den, der mir am meisten fehlt oder den, der weniger schmerzt?
The one who I miss the most or the one who hurts less?
Habt ihr da oben irgendwas vor?
Do you up there have anything to do?
Habt ihr da oben irgendwas vor?
Do you up there have anything to do?
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch
You should know, it was better with you down here
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch
You should know, it was better with you down here
Ich möchte wie ein Kind dran glauben, an Partys auf Wolken
I want to believe like a child, in parties on the clouds
Die, die uns hier unten fehlen, sollen oben alles tun, was sie wollen
Those who are missing us down here, should do whatever they want up there
Ich leg dein Gitarre in den Koffer, ich bewahr deine Staffelei
I put your guitar in the suitcase, I keep your easel
Ich bin dir so dankbar, du bist zwar nicht hier, aber immer dabei
I am so grateful to you, you're not here, but always with me
Ich weiss nicht, wo ich anfangen soll, welchen Namen zuerst?
I don't know where to begin, which name first?
Den, der mir am meisten fehlt oder den, der weniger schmerzt?
The one who I miss the most or the one who hurts less?
Habt ihr da oben irgendwas vor?
Do you up there have anything to do?
Habt ihr da oben irgendwas vor?
Do you up there have anything to do?
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch
You should know, it was better with you down here
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch
You should know, it was better with you down here
Wenn es hier unten ganz eng wird, blicke ich wütend nach oben
When things get tight down here, I look up with anger
Hast uns allein gelassen mit der Scheisse, du bist einfach gestorben
You left us alone with the shit, you simply died
Dann seh ich deine Bilder an, dan hör ich deine Lieder, dann les ich deine Zeilen
Then I look at your pictures, then I listen to your songs, then I read your lines
Dann mach ich weiter, denn wir sehn uns ja wieder
Then I carry on, because we will see each other again
Habt ihr (Habt ihr) da oben irgendwas vor?
Do you (Do you) up there have anything to do?
Habt ihr (Habt ihr) da oben irgendwas vor?
Do you (Do you) up there have anything to do?
Habt ihr (Habt ihr) da oben irgendwas vor?
Do you (Do you) up there have anything to do?
Habt ihr (Habt ihr) da oben irgendwas vor?
Do you (Do you) up there have anything to do?
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch
You should know, it was better with you down here
Ihr sollt wissen, hier unten war es besser mit euch
You should know, it was better with you down here





Авторы: Sammy Amara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.