Broilers - Ist da jemand? - перевод текста песни на английский

Ist da jemand? - Broilersперевод на английский




Ist da jemand?
Is Anybody Out There?
Ihr kennt euch nicht
You don't know each other
Ihr trefft den gleichen Ton
You hit the same pitch
Ihr singt die selben Lieder
You sing the same songs
Zum selben Mond
To the same moon
Ein Lebenslauf
A resume
Und die gleichen Ziele
And the same goals
Der selbe Traum
The same dream
Gleiche Gefühle
The same feelings
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Eure Vita hat nicht viel gemein
Your CVs don't have much in common
Doch ihr fangt euch auf
But you catch each other's drift
Hört auf allein zu sein
Stop being alone
Ihr wisst genau, dass da noch jemand ist
You know exactly that there's someone else out there
Aus einem Herz das eine Lied
Out of two hearts one song
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Ist da jemand, jemand da draußen?
Is anybody out there, anybody out there?
Ist da jemand, jemand da draußen?
Is anybody out there, anybody out there?
Jemand da draußen, der so fühlt wie ich?
Anybody out there who feels the way I do?
Jemand da draußen, der so fühlt wie ich?
Anybody out there who feels the way I do?
Über all den Wellen und gegen den Strom
Above all the waves and against the tide
Durch das Rauschen hört man euren Ton
You hear your pitch through the noise
Mit einer Stimme und zur selben Zeit
With one voice and at the same time
Wenn du es bist, ich bin bereit
If it's you, I'm ready
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Ist da jemand, jemand da draußen?
Is anybody out there, anybody out there?
Ist da jemand, jemand da draußen?
Is anybody out there, anybody out there?
Jemand da draußen, der so fühlt wie ich?
Anybody out there who feels the way I do?
Jemand da draußen, der auch so fühlt?
Anybody out there who feels the same?
Wir treiben alles, alles, unter diesem Mut
We turn everything, everything, into that courage
Jedes einzelne Wort und jeden Ton
Every single word and every tone
Das hält ein Leben lang
That lasts a lifetime
Das hält nur eine Nacht
That lasts only one night
Das, was wir teilen und das, was es aus uns macht
That which we share and that which makes us
Unter einem Mond, jemand da draußen, der selbe Ton
Under one moon, anybody out there, the same pitch
Ist da jemand da draußen, der mich hört?
Is anybody out there who hears me?
Unter einem Mond, jemand da draußen, der selbe Ton
Under one moon, anybody out there, the same pitch
Ist da jemand da draußen, der mich hört?
Is anybody out there who hears me?
Der selbe Mond, jemand da draußen, der selbe Ton
The same moon, anybody out there, the same pitch
Ist da jemand da draußen, der mich hört?
Is anybody out there who hears me?
Der selbe Mond, jemand da draußen, der selbe Ton
The same moon, anybody out there, the same pitch
Ist da jemand da draußen, der mich hört?
Is anybody out there who hears me?
Ist da jemand, jemand da draußen?
Is anybody, anybody out there?
Ist da jemand, jemand da draußen?
Is anybody, anybody out there?
Jemand da draußen, der so fühlt wie ich?
Anybody out there who feels the way I do?
Jemand da draußen, der auch so fühlt?
Anybody out there who feels the same?





Авторы: Sammy Amara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.