Nur eine Straße - Broilersперевод на английский
Ja,
ich
geb'
dir
recht,
nur
eine
Straße
Yeah,
I
agree
with
you,
just
one
street
Wenn
man
nicht
hinterfragt
auf
dieser
Straße
If
you
don't
question
anything
on
this
street
Kann
ich
nicht
bestreiten,
dass
das
Leben
einfach
ist
I
can't
deny
that
life
is
easy
Ja,
ich
geb'
dir
recht,
das
ist
die
Königsallee
Yeah,
I
agree
with
you,
this
is
the
Königsallee
Ich
spüre
keine
Sonne
hier
I
don't
feel
any
sun
here
Ich
schmecke
keinen
Schnee
I
don't
taste
any
snow
Ich
fühle
harten
Regen
und
er
fällt
auf
die
Kö
I
feel
hard
rain
and
it
falls
on
the
Kö
Ich
spüre
keine
Sonne
hier,
ich
schmecke
keinen
Schnee
I
don't
feel
any
sun
here,
I
don't
taste
any
snow
Ich
fühle
harten
Regen
und
er
fällt
auf
die
Königsallee
I
feel
hard
rain
and
it
falls
on
the
Königsallee
Unglück
spielt
sich
ab,
im
Herzen
unserer
Stadt
Misery
unfolds,
at
the
heart
of
our
city
Es
schlägt
überall
zu,
der
Reichtum
rostet
It
strikes
everywhere,
wealth
rusts
Die
Elite
ohne
Herz
liegt
in
Trauer
über
das,
was
sie
nicht
mehr
hat
The
heartless
elite
mourns
what
they
no
longer
have
Irgendwie
gerecht,
die
Menschen
rennen
und
die
Kameras
laufen
Somehow
fair,
people
run
and
cameras
roll
Ich
spüre
keine
Sonne
hier
I
don't
feel
any
sun
here
Ich
schmecke
keinen
Schnee
I
don't
taste
any
snow
Ich
fühle
harten
Regen
und
er
fällt
auf
die
Kö
I
feel
hard
rain
and
it
falls
on
the
Kö
Ich
spüre
keine
Sonne
hier
I
don't
feel
any
sun
here
Ich
schmecke
keinen
Schnee
I
don't
taste
any
snow
Ich
fühle
harten
Regen
und
er
fällt
auf
die
Kö
I
feel
hard
rain
and
it
falls
on
the
Kö
Der
Himmel
weint
und
prüft
euch,
prüft
Arroganz
und
Kapital
Heaven
weeps
and
tests
you,
tests
arrogance
and
capital
Wenn
dunkle
Wolken
aufziehen,
folgt
ein
Sturm
mit
Potenzial
When
dark
clouds
gather,
a
storm
with
potential
will
follow
I
feel
a
little
rain
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
I
feel
a
little
rain
I
feel
a
little
rain
Rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Rain,
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
I
feel
a
little
rain
I
feel
a
little
rain
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.