Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammte Stille
Damned Silence
Der
Asphalt
atmet
auf,
müde
von
all
den
Tritten
The
asphalt
breathes,
tired
of
all
the
footsteps
Verkher
dünnt
sich
aus,
am
Bahnhof
letzte
Schritte
Traffic
thins
out,
last
steps
at
the
station
Nirgendwo
staut
es
sich
und
die
Luft
wird
etwas
weicher
Nowhere
does
it
get
stuck
and
the
air
gets
a
bit
softer
Eine
Stadt
entspannt
sich
und
viele
werden
gleicher
A
city
relaxes
and
many
become
more
alike
Diese
verdammte
Stille,
die
ganze
Stadt
liegt
im
Schlaf
This
damned
silence,
the
whole
city
is
asleep
Steh
auf,
wir
müssen
raus
hier,
da
draußen
sind
noch
Leute
wach
Get
up,
we
have
to
get
out
of
here,
there
are
still
people
awake
out
there
Diese
verdammte
Stille,
die
ganze
Stadt
liegt
im
Schlaf
This
damned
silence,
the
whole
city
is
asleep
Da
draußen
sind
noch
Leute
wie
wir
There
are
still
people
like
us
out
there
Da
draußen
sind
noch
Leute
wach
There
are
still
people
awake
out
there
Die
Nacht
ist
viel
zu
warm,
ich
kann
das
von
hier
fühlen
The
night
is
way
too
warm,
I
can
feel
it
from
here
Die
Lichter
sind
noch
an,
die
besten
Plätze
zwischen
Stühlen
The
lights
are
still
on,
the
best
seats
between
the
chairs
Nichts
ist
hier
stillgelegt,
würde
es
Dir
auch
nicht
glauben
Nothing
is
shut
down
here,
you
wouldn't
believe
it
either
Höre
mir
beim
Atmen
zu,
lieg
da
mit
offenen
Augen
Listen
to
me
breathing,
lie
there
with
your
eyes
open
Mit
dem
Mond
teil
ich
mir
jede
beigebrachte
Narbe
With
the
moon
I
share
every
acquired
scar
Dieselbe
Arbeiteszeiten,
im
Gesicht
die
gleiche
Farbe
Same
working
hours,
the
same
color
in
my
face
Will
der
Nacht
ins
Auge
sehen,
und
dass
sich
der
Abend
wendet
I
want
to
look
the
night
in
the
eye
and
for
the
evening
to
turn
So
beginnt
ein
neuer
Tag,
bevor
mein
alter
endet
So
a
new
day
begins
before
my
old
one
ends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMMY AMARA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.