Verdammte Stille - Broilersперевод на английский




Verdammte Stille
Damned Silence
Der Asphalt atmet auf
The asphalt breathes a sigh of relief
Müde von all den Tritten
Tired of all the kicks
Verkehr dünnt sich aus
Traffic thins out
Am Bahnhof letzte Schritte
Last steps at the station
Nirgendwo staut es sich
Nowhere is there a jam
Und die Luft wird etwas weicher
And the air gets a little softer
Eine Stadt entspannt sich
A city relaxes
Und viele werden gleicher
And many become more alike
Diese verdammte Stille
This damned silence
Die ganze Stadt liegt im Schlaf
The whole city is asleep
Steh auf, wir müssen raus hier
Get up, we need to get out of here, darling
Da draußen sind noch Leute wach
There are still people awake out there
Diese verdammte Stille
This damned silence
Die ganze Stadt liegt im Schlaf
The whole city is asleep
Da draußen sind noch Leute wie wir
There are still people like us out there
Da draußen sind noch Leute wach
There are still people awake out there
Die Nacht ist viel zu warm
The night is much too warm
Ich kann das von hier fühlen
I can feel it from here
Die Lichter sind noch an
The lights are still on
Die besten Plätze zwischen Stühlen
The best spots are between chairs
Nichts ist hier stillgelegt
Nothing is shut down here
Würde es dir auch nicht glauben
I wouldn't believe it either
Höre mir beim Atmen zu
Listen to me breathe
Lieg da mit offenen Augen
Lie there with your eyes open
Diese verdammte Stille
This damned silence
Die ganze Stadt liegt im Schlaf
The whole city is asleep
Steh auf, wir müssen raus hier
Get up, we need to get out of here, darling
Da draußen sind noch Leute wach
There are still people awake out there
Diese verdammte Stille
This damned silence
Die ganze Stadt liegt im Schlaf
The whole city is asleep
Da draußen sind noch Leute wie wir
There are still people like us out there
Da draußen sind noch Leute wach
There are still people awake out there
Mit dem Mond teil ich mir
With the moon I share
Jede beigebrachte Narbe
Every taught scar
Dieselben Arbeitszeiten
The same working hours
Im Gesicht die gleiche Farbe
The same color on our faces
Will der Nacht ins Auge sehen
I want to look the night in the eye
Und dass sich der Abend wendet
And for the evening to turn
So beginnt ein neuer Tag
So a new day begins
Bevor mein alter endet
Before my old one ends
Diese verdammte Stille
This damned silence
Die ganze Stadt liegt im Schlaf
The whole city is asleep
Steh auf, wir müssen raus hier
Get up, we need to get out of here, darling
Da draußen sind noch Leute wach
There are still people awake out there
Diese verdammte Stille
This damned silence
Die ganze Stadt liegt im Schlaf
The whole city is asleep
Da draußen sind noch Leute wie wir
There are still people like us out there
Da draußen sind noch Leute wach
There are still people awake out there





Авторы: SAMMY AMARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.