Broilers - Wenn ich es will - перевод текста песни на русский

Wenn ich es will - Broilersперевод на русский




Wenn ich es will
Если я захочу
Da war diese alte Frau
Была одна старушка,
Grau, greis und irgendwie leer
Седая, дряхлая и какая-то пустая.
Vor sechzig Jahren ihre Liebe verloren
Шестьдесят лет назад потеряла свою любовь,
In der Nacht zog man ihn in das Heer
Ночью его забрали в армию.
Ihre Liebe hat sie nie mehr gesehen
Больше свою любовь она не видела.
Mit nassen Augen sagt sie was wie
Со слезами на глазах она говорит что-то вроде:
"Der braune Bastard bekam seinen Körper
"Коричневый ублюдок забрал его тело,
Seine Seele bekommt er nie!"
А душу ему не получить никогда!"
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
In der Nacht, da wartet ein Mädchen
Ночью, там ждет девушка,
Unterm Neonlicht steht sie allein
Под неоновым светом стоит она одна.
Haut und Knochen mit schweissnassen Händen
Кожа да кости, с потными ладонями,
Steigen in den Wagen ein
Садится в машину.
Jedes Mal verlässt sie sich selber
Каждый раз она предает себя,
Tauscht ihr junges Blut mit weissem Dreck
Меняет свою молодую кровь на белую грязь.
Sieht von oben auf sich herab
Смотрит на себя сверху вниз,
Man nimmt ihr mehr als nur die Unschuld weg
У нее отнимают больше, чем просто невинность.
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Da war diese junge Familie
Была молодая семья,
Ihr kleines Mädchen der ganze Stolz
Их маленькая девочка вся их гордость.
Eines Tages kam sie nicht mehr vom Spielplatz
Однажды она не вернулась с детской площадки,
Den Körper fand man im Unterholz
Тело нашли в подлеске.
Ihr Vater wird sie nicht mehr umarmen
Ее отец больше не обнимет ее,
Liegt er nicht wach, dann hat er nen Traum
Если он не бодрствует, то ему снится сон,
Sein kleines Mädchen spielt vor dem Haus
Как его маленькая девочка играет перед домом,
Und die Drecksau hängt an nem Baum!
А эта свинья висит на дереве!
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Wenn ich es will, wenn ich es will
Если я захочу, если я захочу,
Singen die Engel und der Himmel steht still
Запоют ангелы, и небо застынет.
Doch was hab ich davon, wenn man im Himmel singt
Но что мне с того, если на небесах поют,
Wenn die Scheisse hier unten ihren Lauf nimmt
Когда здесь, внизу, дерьмо творится?
Doch was hab ich davon, wenn man im Himmel singt
Но что мне с того, если на небесах поют,
Wenn die Scheisse hier unten ihren Lauf nimmt, (hı)
Когда здесь, внизу, дерьмо творится?





Авторы: Sammy Amara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.