Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer wird uns retten
Кто нас спасет
Die
kleine
Paula
war
gerade
15,
das
war
der
Tag,
an
dem
ihr
Vater
sprach:
Маленькой
Пауле
было
всего
15,
в
тот
день
ее
отец
сказал:
Sei
beugsam
in
dieser
Welt!
Будь
покладистой
в
этом
мире!
Das
war
der
Tag,
an
dem
sie
seine
Nase
brach.
В
тот
же
день
она
сломала
ему
нос.
Mike
war
Trinker
und
die
härteste
Sau
bei
uns
in
gewissen
Fragen
sehr
versiert.
Майк
был
пьяницей
и
самым
отпетым
парнем
у
нас,
в
некоторых
вопросах
очень
опытный.
Man
brauchte
es
nicht
zweimal
zu
sagen,
nach
dem
ersten
Mal
war
es
schon
passiert.
Не
нужно
было
говорить
дважды,
после
первого
раза
все
уже
случилось.
Siehst
Du
die
Zeichen
an
der
Wand,
siehst
Du
sie?
Видишь
ли
ты
знаки
на
стене,
видишь?
Spürst
Du
auch
diese
Energie,
spürst
Du
sie?
Чувствуешь
ли
ты
эту
энергию,
чувствуешь?
Wer
wird,
wer
wird
uns
retten?
Кто,
кто
нас
спасет?
Wer
wird
uns
retten,
wer
schützt
und
rettet
uns
vor
uns
selbst?
Кто
нас
спасет,
кто
защитит
и
спасет
нас
от
нас
самих?
Wer
wird
uns
retten,
wer
zieht
uns
aus
dem
Dunkel
ins
Licht?
Кто
нас
спасет,
кто
выведет
нас
из
тьмы
к
свету?
Wer
wird
uns
retten,
ich
hass
die
Strassen
meiner
Stadt,
wer
wird
uns
retten?
Кто
нас
спасет,
я
ненавижу
улицы
своего
города,
кто
нас
спасет?
Doch
sie
bedeuten
die
verdammte
Welt
für
mich.
Но
они
значат
для
меня
весь
чертов
мир.
Markus
war
stets
einer
von
uns.
Маркус
всегда
был
одним
из
нас.
Er
stößt
an,
bis
er
nicht
mehr
zittert.
Он
пьет,
пока
не
перестанет
дрожать.
Liebe
und
Hass
auf
seinen
Fingern.
Любовь
и
ненависть
на
его
пальцах.
Nur
einen
Steinwurf,
bis
die
Scheibe
splittert.
Всего
один
бросок
камня,
и
стекло
разлетится
вдребезги.
Denn
dieser
Stopp
war
das
Schnapsgeschäft,
der
Laden,
der
den
Whiskey
hat.
Ведь
эта
остановка
была
у
винного
магазина,
магазина,
где
есть
виски.
Zerbrochenes
Glas
und
laute
Sirenen,
blaue
Lichter
im
Süden
unserer
Stadt.
Разбитое
стекло
и
громкие
сирены,
синие
мигалки
на
юге
нашего
города.
Siehst
Du
die
Zeichen
an
der
Wand,
siehst
Du
sie?
Видишь
ли
ты
знаки
на
стене,
видишь?
Spürst
Du
auch
diese
Energie,
spürst
Du
sie?
Чувствуешь
ли
ты
эту
энергию,
чувствуешь?
Wer
wird,
wer
wird
uns
retten?
Кто,
кто
нас
спасет?
Wer
wird
uns
retten,
wer
schützt
und
rettet
uns
vor
uns
selbst?
Кто
нас
спасет,
кто
защитит
и
спасет
нас
от
нас
самих?
Wer
wird
uns
retten,
wer
zieht
uns
aus
dem
Dunkel
ins
Licht?
Кто
нас
спасет,
кто
выведет
нас
из
тьмы
к
свету?
Wer
wird
uns
retten,
ich
hass
die
Strassen
meiner
Stadt,
wer
wird
uns
retten?
Кто
нас
спасет,
я
ненавижу
улицы
своего
города,
кто
нас
спасет?
Doch
sie
bedeuten
die
verdammte
Welt
für
mich.
Но
они
значат
для
меня
весь
чертов
мир.
Caro
wohnt
in
meiner
Straße,
die
Kerle
fressen
ihr
aus
der
Hand.
Каро
живет
на
моей
улице,
парни
вьются
вокруг
нее.
Schnaps
im
Hirn
und
Feuer
im
Herzen.
Выпивка
в
голове
и
огонь
в
сердце.
In
ihrer
Lunge
hat
die
Luft
gebrannt.
В
ее
легких
горел
воздух.
Sie
ist
schlecht,
doch
sie
schwimmt
stets
oben.
Она
плохая
девчонка,
но
всегда
на
плаву.
Dieses
Leben
muss
man
nicht
verstehen.
Эту
жизнь
не
обязательно
понимать.
Mit
Desmond
Dekker
in
den
Ohren,
lässt
sie
diese
Welt
den
Mittelfinger
sehen.
С
Десмондом
Деккером
в
ушах,
она
показывает
этой
жизни
средний
палец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMMY AMARA
Альбом
LoFi
дата релиза
01-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.