Brojob - 1000 ROUNDS - перевод текста песни на немецкий

1000 ROUNDS - Brojobперевод на немецкий




1000 ROUNDS
1000 SCHÜSSE
Bullets fly, legs buckle, bodies pile to the sky
Kugeln fliegen, Beine knicken, Leichenberge türmen sich
Thousand rounds will lay you down, we got enough to go around
Tausend Schüsse legen dich um, wir haben genug für alle
You fuck with me, yuh (You fuck with me)
Du legst dich mit mir an, ja (Du legst dich mit mir an)
Yuh, I pull up and make it a scene (I pull up and make it a scene)
Ja, ich fahr vor und mache eine Szene (Ich fahr vor und mache eine Szene)
Yuh, yuh, I pull up and bust out the beam
Ja, ja, ich fahr vor und zieh den Strahl raus
Bullets fly, legs buckle, bodies pile to the sky
Kugeln fliegen, Beine knicken, Leichenberge türmen sich
Thousand rounds will lay you down, we got enough to go around
Tausend Schüsse legen dich um, wir haben genug für alle
You fuck with me, yuh (you fuck with me)
Du legst dich mit mir an, ja (du legst dich mit mir an)
Yuh, I pull up and make it a scene (I pull up and make it a scene)
Ja, ich fahr vor und mache eine Szene (Ich fahr vor und mache eine Szene)
Yuh, yuh, I pull up and bust out the beam
Ja, ja, ich fahr vor und zieh den Strahl raus
Throw another one up in the grave, I don't need an AK
Werf noch einen in die Gruft, brauche kein AK
But a double-sided blade in the main vein
Doch eine doppelschneidige Klinge in die Hauptader
Watching you leak like a broken pipe
Seh dich lecken wie ein geplatzter Schlauch
I'm the soft-spoken type but when I channel the archetype
Bin der leise Typ, doch wenn ich den Archetyp kanalisiere
I cannot speak, only dig deep
Kann ich nicht sprechen, nur tief graben
Into abysmal depression to find what I cannot unsee
In abgrundtiefe Depression, um zu finden, was ich nicht ungesehen machen kann
I'm a fiend for the Secrets of Alchemy
Ich bin süchtig nach den Geheimnissen der Alchemie
Calculate everything, reincarnated Crowley
Berechne alles, wiedergeborener Crowley
Fuck the fame, fuck the drugs, I'm on cloud nine
Scheiß auf Ruhm, scheiß auf Drogen, ich bin auf Wolke sieben
I meditate, fuck Lavey, you're so fake divine
Ich meditiere, fick Lavey, deine falsche Göttlichkeit
I'll bring you back to life to shoot you in your fucking face
Ich hol dich zurück ins Leben, um dir ins verdammte Gesicht zu schießen
The Black Mage, flip the page while I burn sage
Der Schwarze Magier, blättere die Seite um, während ich Salbei verbrenne
Bullets fly, legs buckle, bodies pile to the sky
Kugeln fliegen, Beine knicken, Leichenberge türmen sich
Thousand rounds will lay you down, we got enough to go around
Tausend Schüsse legen dich um, wir haben genug für alle
You fuck with me, yuh (you fuck with me)
Du legst dich mit mir an, ja (du legst dich mit mir an)
Yuh, I pull up and make it a scene (I pull up and make it a scene)
Ja, ich fahr vor und mache eine Szene (Ich fahr vor und mache eine Szene)
Yuh, yuh, I pull up and bust out the beam
Ja, ja, ich fahr vor und zieh den Strahl raus
Bullets fly, legs buckle, bodies pile to the sky
Kugeln fliegen, Beine knicken, Leichenberge türmen sich
Thousand rounds will lay you down, we got enough to go around
Tausend Schüsse legen dich um, wir haben genug für alle
You fuck with me, yuh (you fuck with me)
Du legst dich mit mir an, ja (du legst dich mit mir an)
Yuh, I pull up and make it a scene (I pull up and make it a scene)
Ja, ich fahr vor und mache eine Szene (Ich fahr vor und mache eine Szene)
Yuh, yuh, I pull up and bust out the beam
Ja, ja, ich fahr vor und zieh den Strahl raus
So many people all around me, yet I feel so alone
So viele Menschen um mich herum, doch ich fühl mich so allein
I'm a dead man walkin', zombies singin' my song
Ich bin ein wandelnder Toter, Zombies singen mein Lied
You want that fuck you music? Go blow your brains out to it
Du willst diese Fick-dich-Musik? Dann blas dir den Kopf weg dazu
Florida's finest, you'll find us inside that broke down hoopty
Floridas Beste, du findest uns in dieser Schrottkarre
People in front of my face
Leute direkt vor meinem Gesicht
But they really wanna bust a hole in my back
Aber sie wollen mir wirklich ein Loch in den Rücken schießen
I been on go for a minute
Ich bin seit einer Weile auf Draht
But they really wanna move me off of my track
Aber sie wollen mich wirklich von meiner Spur entfernen
Yeah, I got a bitch, but I still got a thousand nasty hoes on my sack
Ja, ich hab 'ne Freundin, doch hab immer noch tausend scharfe Schlampen am Sack
Underground, underdog, a hunnid racks flexin'
Underground, Underdog, mit hundert Riesen flexen
But still roam with the rats
Doch streune immer noch mit den Ratten
Bullets fly, legs buckle, bodies pile to the sky
Kugeln fliegen, Beine knicken, Leichenberge türmen sich
Thousand rounds will lay you down, we got enough to go around
Tausend Schüsse legen dich um, wir haben genug für alle
You fuck with me, yuh (you fuck with me)
Du legst dich mit mir an, ja (du legst dich mit mir an)
Yuh, I pull up and make it a scene (I pull up and make it a scene)
Ja, ich fahr vor und mache eine Szene (Ich fahr vor und mache eine Szene)
Yuh, yuh, I pull up and bust out the beam
Ja, ja, ich fahr vor und zieh den Strahl raus
Bullets fly, legs buckle, bodies pile to the sky
Kugeln fliegen, Beine knicken, Leichenberge türmen sich
Thousand rounds will lay you down, we got enough to go around
Tausend Schüsse legen dich um, wir haben genug für alle
You fuck with me, yuh (you fuck with me)
Du legst dich mit mir an, ja (du legst dich mit mir an)
Yuh, I pull up and make it a scene (I pull up and make it a scene)
Ja, ich fahr vor und mache eine Szene (Ich fahr vor und mache eine Szene)
Yuh, yuh
Ja, ja, ich fahr vor und zieh den Strahl
I pull up and bust out the beam, yuh
raus, ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.