BITE DOWN - Brojobперевод на немецкий




BITE DOWN
BEIß ZU
I count my blessings the same way I bite my tongue
Ich zähle meine Segen, wie ich mir auf die Zunge beiße
I′ve never had the glass shatter, never all at once
Nie ist das Glas gesprungen, nie auf einmal
I keep the better part scared of what I could do
Ich halte den besseren Teil in Angst vor dem, was ich tun könnte
I follow a narrow path shadowed by the truth
Ich folge einem engen Pfad, beschattet von der Wahrheit
If just a part of me is holding back
Wenn nur ein Teil von mir zurückhält
Do I make a difference
Mache ich dann einen Unterschied
Guide myself along by yielding to the least resistance
Führe mich selbst, indem ich dem geringsten Widerstand nachgebe
Lack of capability and an unwillingness to learn
Mangel an Fähigkeit und Unwillen zu lernen
Compassionless sack of filth
Mitleidsloser Sack voll Dreck
Feelings bred by the curse
Gefühle, geboren aus dem Fluch
If i could ever learn to bite my tongue would I make a difference
Wenn ich je lernen könnte, die Zunge zu halten, würde ich etwas ändern
Still, I guide myself along by yielding to the least resistance
Dennoch folge ich dem Weg des geringsten Widerstands
I lack the drive and the passion seeks heart for it to burn
Mir fehlt der Antrieb, und die Leidenschaft sucht ein Herz zum Verbrennen
Compassionless antagonist, you will always be perverse
Mitleidsloser Gegenspieler, du bleibst immer pervers
It doesn't matter what I say or what I do
Es spielt keine Rolle, was ich sage oder tue
I can only feel when I isolate myself from you
Ich kann nur fühlen, wenn ich mich von dir isoliere
It′s for the best you hold me back
Es ist besser, du hältst mich zurück
Degradation's allocation forces my vision back
Die Zuweisung der Erniedrigung zwingt meinen Blick zurück
I settle my issues one on one
Ich regle meine Probleme eins zu eins
My thoughts avert being overrun
Meine Gedanken weichen der Überwältigung aus
Not long before the violence ensues
Nicht lange, bis die Gewalt beginnt
Can you feel it
Kannst du es spüren
I bite my tongue
Ich beiße mir auf die Zunge
I count my blessings the same way I bite my tongue
Ich zähle meine Segen, wie ich mir auf die Zunge beiße
I've never had the glass shatter, never all at once
Nie ist das Glas gesprungen, nie auf einmal
I keep the better part scared of what I could do
Ich halte den besseren Teil in Angst vor dem, was ich tun könnte
I follow a narrow path shadowed by the truth
Ich folge einem engen Pfad, beschattet von der Wahrheit
I start to hallucinate
Ich beginne zu halluzinieren
But the feelings all feel the same
Aber die Gefühle fühlen sich alle gleich an
I swallow my pride
Ich schlucke meinen Stolz
But my feelings regurgitate
Doch meine Gefühle kommen wieder hoch





Авторы: Jacob Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.