Текст и перевод песни Brojob - The Santa's Back in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Santa's Back in Town
Санты вернулись в город
Guess
who
just
got
back
today?
Угадай,
кто
сегодня
вернулся?
The
infernal
children
that'd
been
away
Эти
чертовы
детишки,
которые
уезжали.
Haven't
changed,
hadn't
much
to
say
Не
изменились,
сказать
им
особо
нечего.
But
man,
I
still
think
the
plan
is
crazy!
Но,
блин,
я
всё
ещё
думаю,
что
этот
план
— полное
безумие!
Kids
were
asking
if
you
were
around
Детишки
спрашивали,
здесь
ли
ты.
Where
he
was,
where
he
could
be
found
Где
ты,
где
тебя
можно
найти.
I
told
them
he
was
in
the
North
Pole
driving
all
the
old
elves
crazy!
Я
сказал
им,
что
ты
на
Северном
полюсе,
сводишь
с
ума
всех
старых
эльфов!
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
You
know
that
elf
that
used
to
dance
a
lot?
Помнишь
того
эльфа,
который
любил
танцевать?
Every
night,
he'd
be
on
the
floor,
shakin'
what
he's
got
Каждый
вечер
он
отплясывал
на
танцполе,
вытворяя
чёрт
знает
что.
Man,
when
I
tell
ya
he
was
cool,
he
was
red
hot
Чувак,
говорю
тебе,
он
был
крут,
он
был
просто
огонь!
I
mean
he
was
steamin'
Да
он
просто
пылал!
And
that
time
over
at
Santa's
place
А
в
тот
раз
у
Санты
дома...
Well,
he
got
up
and
slapped
Santa's
face
Ну,
он
встал
и
залепил
Санте
пощёчину.
Man,
we
just
fell
about
the
place
Чувак,
мы
просто
попадали
со
смеху.
If
that
elf
don't
wanna
know,
forget
'em,
forget
'em!
Если
этот
эльф
не
хочет
ничего
знать
— ну
и
хрен
с
ним,
забей!
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
Spread
the
word,
better
been
good,
motherfucker
Распространяй
весть:
лучше
бы
вам
быть
паиньками,
засранцы!
'Cause
I
know
Santa's
coming
down
your
chimney
with
a
piece
of
fucking
coal!
Потому
что
я
знаю,
Санта
спустится
по
вашей
дымоходной
трубе
с
грёбаным
куском
угля!
Christmas
night
he'll
be
dressed
to
kill
В
Рождественскую
ночь
он
будет
одет
с
иголочки.
Down
at
Dino's
bar
and
grill
В
баре-гриль
у
Дино.
The
gifts
will
flow,
and
nog
will
spill
Подарки
польются
рекой,
эгг-ног
будет
литься
через
край.
And
if
Santa
wants
to
fight,
you
better
let
'em
И
если
Санта
захочет
драки,
лучше
уступи
ему.
That
jukebox
in
the
corner
blasting
out
his
favorite
songs
Этот
музыкальный
автомат
в
углу
будет
орать
его
любимые
песни.
The
nights
are
gettin'
longer,
it
won't
be
long
Ночи
становятся
длиннее,
недолго
осталось.
Won't
be
long
'til
Christmas
comes
Скоро
Рождество.
Now
that
Santa's
here
again!
Теперь,
когда
Санта
снова
здесь!
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
The
Santa's
back
in
town!
(The
Santa's
back
in
town!)
Санты
вернулись
в
город!
(Санты
вернулись
в
город!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Parris Lynott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.