Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
like
"JKM,
I
see
you"
Sie
sagen
"JKM,
ich
sehe
dich"
Send
that
boy
to
the
ICU
Schick
den
Jungen
auf
die
Intensivstation
Stick
on
me,
we
ain't
fighting
dude
Knarre
an
meiner
Seite,
wir
prügeln
uns
nicht,
Alter
Say
he
got
bands,
who
you
lying
to
Sagt,
er
hat
Kohle,
wen
belügst
du?
M
on
you,
like
you
Majin
Buu
Ein
M
auf
dir,
als
wärst
du
Majin
Buu
He
mad
that
I
got
what
I
wanted
to
Er
ist
sauer,
dass
ich
bekommen
habe,
was
ich
wollte
He
so
salty,
I
know
Er
ist
so
salzig,
ich
weiß
Run
it
up,
that's
the
only
thing
I
know
Renn
dem
Geld
hinterher,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne
Smoke
him
down,
we
gon'
turn
him
to
a
ghost
Rauch
ihn
aus,
wir
machen
ihn
zu
einem
Geist
I
get
to
the
bread
and
the
butter
Ich
kümmere
mich
ums
Brot
und
die
Butter
The
cheese
and
the
toast
Um
den
Käse
und
den
Toast
If
you
want
some
action
Wenn
du
Action
willst
Please
let
me
know
Sag
mir
bitte
Bescheid
Choppa
melodic,
it's
hittin'
every
note
Die
Choppa
ist
melodisch,
sie
trifft
jede
Note
Don't
got
the
choppa,
we
chop
him
in
his
throat
Wenn
ich
die
Choppa
nicht
habe,
hacken
wir
ihm
die
Kehle
durch
Send
him
to
the
doctor
Schick
ihn
zum
Arzt
He
don't
got
a
lot
of
his
blood
Er
hat
nicht
mehr
viel
Blut
So
they
letting
him
go
Also
lassen
sie
ihn
gehen
Don't
even
try
to
speak
on
someone
I
love
Versuch
nicht
mal,
schlecht
über
jemanden
zu
reden,
den
ich
liebe
Next
time
we
see
you
Wenn
wir
dich
das
nächste
Mal
sehen
Yo
family
releasing
them
doves
Wird
deine
Familie
Tauben
fliegen
lassen
Get
to
the
bread,
it's
a
must
An
das
Brot
kommen,
ist
ein
Muss
Count
up
the
cheddar,
count
up
the
cheese
Zähl
den
Cheddar,
zähl
den
Käse
And
you
counting
up
dust
Und
du
zählst
Staub
RVC
so
underrated,
when
they
gon'
believe
in
us
RVC
ist
so
unterschätzt,
wann
werden
sie
an
uns
glauben?
Me,
Myself,
and
I
Ich,
mich
selbst
und
ich
Some
of
the
only
people
I
trust
Einige
der
wenigen
Menschen,
denen
ich
vertraue
That's
a
fact,
how
you
get
spit
on
Das
ist
Fakt,
wie
kann
man
dich
anspucken
Disrespected,
boy
you
wack
Respektlos
behandeln,
Junge,
du
bist
schwach
Got
the
glick,
on
me,
that
junk
go
Hab
die
Glick
bei
mir,
das
Ding
macht
Clack-clack-clack
Klack-klack-klack
That
junk
fah-fah-fah
Das
Ding
fah-fah-fah
Yeah
that,
bla-bla-blat
Ja,
bla-bla-blat
Hit
him
wit'
the
chop,
he
dead
Erledige
ihn
mit
der
Axt,
er
ist
tot
All
I
get
to
is
bread
Alles,
worum
ich
mich
kümmere,
ist
Brot
She
trying
to
get
in
my
bed
Sie
versucht,
in
mein
Bett
zu
kommen
Hit
him
wit'
the
chop,
he
dead
Erledige
ihn
mit
der
Axt,
er
ist
tot
All
I
get
to
is
bread
Alles,
worum
ich
mich
kümmere,
ist
Brot
She
trying
to
get
in
my
bed
Sie
versucht,
in
mein
Bett
zu
kommen
They
like
"JKM,
I
see
you"
Sie
sagen
"JKM,
ich
sehe
dich"
Send
that
boy
to
the
ICU
Schick
den
Jungen
auf
die
Intensivstation
Stick
on
me,
we
ain't
fighting
dude
Knarre
an
meiner
Seite,
wir
prügeln
uns
nicht,
Alter
Say
he
got
bands,
who
you
lying
to
Sagt,
er
hat
Kohle,
wen
belügst
du?
M
on
you,
like
you
Majin
Buu
Ein
M
auf
dir,
als
wärst
du
Majin
Buu
He
mad
that
I
got
what
I
wanted
to
Er
ist
sauer,
dass
ich
bekommen
habe,
was
ich
wollte
He
so
salty,
I
know
Er
ist
so
salzig,
ich
weiß
Run
it
up,
that's
the
only
thing
I
know
Renn
dem
Geld
hinterher,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne
Smoke
him
down,
we
gon'
turn
him
to
a
ghost
Rauch
ihn
aus,
wir
machen
ihn
zu
einem
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Mcnair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.