Текст и перевод песни Broke Carrey - Broke Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Luv
Сломанная любовь
Esque
nena
ya
no
sé,
que
querés
de
mí
Детка,
я
уже
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
No
sabía
que
la
cima
se
sentía
así
Не
знал,
что
вершина
будет
ощущаться
так
Toy'
parado
en
este
juego
y
soy
el
MVP
Стою
на
вершине
этой
игры,
я
– MVP
No
sé
que
hice
de
malo
que
no
me
escribis
Не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
что
ты
мне
не
пишешь
Bebé
¿Qué
pasó?
(Yeah,
yeah)
Малышка,
что
случилось?
(Да,
да)
Si
todo
cambió
Если
все
изменилось
Y
nada
cambió
И
ничего
не
изменилось
Pero
si
tu
amor
Но
если
твоя
любовь
Bebé
¿Qué
pasó?
(¿Qué
pasó?)
Малышка,
что
случилось?
(Что
случилось?)
Si
todo
cambió
(Todo
cambió)
Если
все
изменилось
(Все
изменилось)
Y
nada
cambió
И
ничего
не
изменилось
Pero
si
tu
amor
Но
если
твоя
любовь
Baby
to'
llegó,
como
dije
yo
(Ey)
Детка,
все
случилось,
как
я
и
говорил
(Эй)
Cuando
nadie
me
creía
y
solo
estabas
vos
(Solo
estabas
vos)
Когда
никто
не
верил
мне,
и
была
только
ты
(Только
ты)
Antes
todos
se
caían,
always
going
on
(Going
on)
Раньше
все
падали,
always
going
on
(Going
on)
Babe
mi
vida
no
es
la
misma
y
tampoco
vos
(Carrey,
Carrey)
Малыш,
моя
жизнь
уже
не
та,
и
ты
тоже
(Carrey,
Carrey)
Baby
to'
llegó,
como
dije
yo
(Yo)
Детка,
все
случилось,
как
я
и
говорил
(Я)
Cuando
nadie
me
creía
y
solo
estabas
vos
(Estabas
vos)
Когда
никто
не
верил
мне,
и
была
только
ты
(Была
ты)
Antes
todos
se
caían,
always
going
on
(Going
on)
Раньше
все
падали,
always
going
on
(Going
on)
Babe
mi
vida
no
es
la
misma
y
tampoco
vos
(Yeah,
yeah)
Малыш,
моя
жизнь
уже
не
та,
и
ты
тоже
(Да,
да)
Esque
nena
ya
no
sé,
que
querés
de
mí
Детка,
я
уже
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
No
sabía
que
la
cima
se
sentía
así
(Yeah,
yeah)
Не
знал,
что
вершина
будет
ощущаться
так
(Да,
да)
Toy'
parado
en
este
juego
y
soy
el
MVP
(Ah,
ah)
Стою
на
вершине
этой
игры,
я
– MVP
(А,
а)
No
sé
que
hice
de
malo
que
no
me
escribis
(Yeah)
Не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
что
ты
мне
не
пишешь
(Да)
Baby
i
don't
know
what
you're
running
from
(Runnig
from)
Детка,
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь
(Бежишь)
Si
esto
es
to'
lo
que
queríamos
(Yeah,
yeah,
yeah)
Если
это
все,
чего
мы
хотели
(Да,
да,
да)
Si
vos
me
amabas
tanto
cuando
estaba
broke
(Estaba
broke)
Если
ты
так
любила
меня,
когда
я
был
на
мели
(Был
на
мели)
Si
vos
me
amabas
tanto
cuando
estaba
broke
(Broke)
Если
ты
так
любила
меня,
когда
я
был
на
мели
(На
мели)
Bebé
¿Qué
pasó?
(¿Qué
pasó?)
Малышка,
что
случилось?
(Что
случилось?)
Si
todo
cambió
(Broke
boy)
Если
все
изменилось
(Бедный
парень)
Y
nada
cambió
(Broke
boy,
broke
boy)
И
ничего
не
изменилось
(Бедный
парень,
бедный
парень)
Pero
si
tu
amor
(Carrey)
Но
если
твоя
любовь
(Carrey)
Bebé
¿Qué
pasó?
(Ah)
Малышка,
что
случилось?
(А)
Si
todo
cambió
(Ah-ah)
Если
все
изменилось
(А-а)
Y
nada
cambió
(Nada
cambió)
И
ничего
не
изменилось
(Ничего
не
изменилось)
Pero
si
tu
amor
(Tu
amor)
Но
если
твоя
любовь
(Твоя
любовь)
Baby
to'
llegó,
como
dije
yo
(Dije
yo)
Детка,
все
случилось,
как
я
и
говорил
(Говорил
я)
Cuando
nadie
me
creía
y
solo
estabas
vos
(Estabas
vos)
Когда
никто
не
верил
мне,
и
была
только
ты
(Была
ты)
Antes
todos
se
caían,
always
going
on
(Going
on)
Раньше
все
падали,
always
going
on
(Going
on)
Babe
mi
vida
no
es
la
misma
y
tampoco
vos
(Ey,
prr)
Малыш,
моя
жизнь
уже
не
та,
и
ты
тоже
(Эй,
prr)
Baby
to'
llegó,
como
dije
yo
(Yo,
ey)
Детка,
все
случилось,
как
я
и
говорил
(Я,
эй)
Cuando
nadie
me
creía
y
solo
estabas
vos
(Yeah,
yeah)
Когда
никто
не
верил
мне,
и
была
только
ты
(Да,
да)
Antes
todos
se
caían,
always
going
on
Раньше
все
падали,
always
going
on
Babe
mi
vida
no
es
la
misma
y
tampoco
vos
(Yeah,
yeah,
yeah)
Малыш,
моя
жизнь
уже
не
та,
и
ты
тоже
(Да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Gallegos, Manuel Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.