Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Better
Zum Besseren
I've
been
tryna
change
for
the
better
Ich
habe
versucht,
mich
zum
Besseren
zu
verändern
I
know
it's
gets
insane
when
yo
brain
playing
catch
up
Ich
weiß,
es
wird
verrückt,
wenn
dein
Gehirn
versucht
aufzuholen
I'm
stuck
between
the
past
and
laughs
make
it
better
Ich
stecke
zwischen
der
Vergangenheit
fest
und
Lachen
macht
es
besser
I
been
feeling
pain
please
help
me
through
this
weather
Ich
habe
Schmerzen
gefühlt,
bitte
hilf
mir
durch
dieses
Wetter
I'm
tryna
keep
myself
together
I
don't
wanna
fold
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
ich
will
nicht
aufgeben
I
been
through
way
too
many
hard
times
just
to
go
Ich
habe
zu
viele
schwere
Zeiten
durchgemacht,
nur
um
zu
gehen
I
see
my
family
and
friends
and
I
just
reminisce
Ich
sehe
meine
Familie
und
Freunde
und
ich
schwelge
in
Erinnerungen
I
know
if
I
ever
see
my
end
I
know
that
they'll
be
sick
Ich
weiß,
wenn
ich
jemals
mein
Ende
sehe,
weiß
ich,
dass
sie
krank
sein
werden
They
know
I
always
got
they
back
illegal
or
legit
Sie
wissen,
dass
ich
ihnen
immer
den
Rücken
freihalte,
egal
ob
legal
oder
illegal
We
came
from
nothing
now
it's
something
ain't
no
point
to
switch
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
jetzt
ist
es
etwas,
es
gibt
keinen
Grund
zu
wechseln
We
was
always
in
the
hood
tryna
find
some
peace
Wir
waren
immer
in
der
Gegend
und
versuchten,
etwas
Frieden
zu
finden
Any
beef
we
ever
had
we
left
it
in
the
street
Jeden
Streit,
den
wir
je
hatten,
haben
wir
auf
der
Straße
gelassen
Yeah
we
fight
but
that's
alright
we
always
keep
it
G
Ja,
wir
streiten,
aber
das
ist
in
Ordnung,
wir
bleiben
immer
ehrlich
I
love
my
day
ones
like
my
mother
for
them
you'll
lay
deceased
Ich
liebe
meine
Freunde
von
Anfang
an
wie
meine
Mutter,
für
sie
würdest
du
sterben,
mein
Schatz.
My
mud
brothers
been
my
dawgs
since
I
was
like
14
Meine
Blutsbrüder
sind
meine
Kumpel,
seit
ich
etwa
14
war
I
love
Kenae
every
time
I'm
with
her
we
always
cause
a
scene
Ich
liebe
Kenae,
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
machen
wir
immer
eine
Szene
With
my
nigga
Nate
I'm
gone
share
my
plate
we
been
through
everything
Mit
meinem
Kumpel
Nate
werde
ich
meinen
Teller
teilen,
wir
haben
alles
zusammen
durchgemacht
Pedro
know
I'm
forever
solid
nigga
we
really
kings
Pedro
weiß,
dass
ich
für
immer
solide
bin,
wir
sind
wirklich
Könige
Can't
let
them
take
that
shit
from
us
we
fly
without
the
wings
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
sie
uns
das
wegnehmen,
wir
fliegen
ohne
Flügel
I'll
go
through
hell
and
back
for
y'all
to
prove
my
loyalty
Ich
gehe
für
euch
durch
die
Hölle
und
zurück,
um
meine
Loyalität
zu
beweisen
I've
been
tryna
change
for
the
better
Ich
habe
versucht,
mich
zum
Besseren
zu
verändern
I
know
it's
gets
insane
when
yo
brain
playing
catch
up
Ich
weiß,
es
wird
verrückt,
wenn
dein
Gehirn
versucht
aufzuholen
I'm
stuck
between
the
past
and
laughs
make
it
better
Ich
stecke
zwischen
der
Vergangenheit
fest
und
Lachen
macht
es
besser
I
been
feeling
pain
please
help
me
through
this
weather
Ich
habe
Schmerzen
gefühlt,
bitte
hilf
mir
durch
dieses
Wetter
I'm
tryna
keep
myself
together
I
don't
wanna
fold
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
ich
will
nicht
aufgeben
I
been
through
way
too
many
hard
times
just
to
go
Ich
habe
zu
viele
schwere
Zeiten
durchgemacht,
nur
um
zu
gehen
I
see
my
family
and
friends
and
I
just
reminisce
Ich
sehe
meine
Familie
und
Freunde
und
ich
schwelge
in
Erinnerungen
I
know
if
I
ever
see
my
end
I
know
that
they'll
be
sick
Ich
weiß,
wenn
ich
jemals
mein
Ende
sehe,
weiß
ich,
dass
sie
krank
sein
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrel Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.