Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Shit Isn't Recommended (Iconic)
Dieser Scheiß ist nicht empfehlenswert (Ikonisch)
You
know
what
I'm
saying?
Like?
Weißt
du,
was
ich
meine?
So
wie?
Like
what
the
fuck
bro?
So
wie,
was
zum
Teufel,
Bruder?
Man
this
shit
so
crazy
you
wouldn't
even
believe
me
if
I
told
you
Mann,
diese
Scheiße
ist
so
verrückt,
du
würdest
mir
nicht
mal
glauben,
wenn
ich
es
dir
erzählen
würde
Man
this
shit
it
isn't
recommended
I
was
really
fucked
up
in
the
hood
Mann,
diese
Scheiße
ist
nicht
empfehlenswert,
ich
war
echt
am
Arsch
in
der
Hood
Chilling
in
the
trenches
Chillte
in
den
Schützengräben
I
was
tryna
make
a
dollar
before
the
day
was
ending
Ich
versuchte,
einen
Dollar
zu
machen,
bevor
der
Tag
zu
Ende
ging
And
I
was
tryna
make
her
holla
before
Rell
was
trending
Und
ich
versuchte,
sie
zum
Schreien
zu
bringen,
bevor
Rell
berühmt
wurde
I
was
really
on
some
shit
they
not
so
I
kept
my
distance
Ich
war
echt
mit
Sachen
beschäftigt,
mit
denen
sie
nichts
zu
tun
hatten,
also
hielt
ich
Abstand
Most
of
those
hoes
tryna
plot
tryna
to
stop
yo
vision
Die
meisten
dieser
Schlampen
versuchen,
Intrigen
zu
spinnen
und
deine
Vision
zu
stoppen
I'm
tryna
make
it
to
the
top
fuck
reminiscing
Ich
versuche,
es
an
die
Spitze
zu
schaffen,
scheiß
auf
Erinnerungen
I
tried
to
put
niggas
on
game
they
ain't
never
listen
Ich
habe
versucht,
Kumpels
aufzuklären,
aber
sie
haben
nie
zugehört
I
don't
have
to
chase
hoes
these
hoes
chase
me
Ich
muss
keinen
Schlampen
hinterherlaufen,
diese
Schlampen
laufen
mir
hinterher
I
was
really
chilling
with
the
racks
this
shit
in
HD
Ich
chillte
echt
mit
den
Scheinen,
diese
Scheiße
in
HD
You
niggas
tripping
over
hoes
like
they
ain't
freaks
Ihr
Typen
stolpert
über
Schlampen,
als
wären
sie
keine
Freaks
I
do
the
same
process
like
I'm
Tay
Keith
Ich
mache
den
gleichen
Prozess
wie
Tay
Keith
Been
out
the
way
for
a
minute
but
I'm
the
main
topic
War
eine
Weile
weg,
aber
ich
bin
das
Hauptthema
Yeah
I
like
the
blues
but
I
like
green
like
the
supersonics
Ja,
ich
mag
Blau,
aber
ich
mag
Grün
wie
die
Supersonics
You'll
never
understand
why
I'm
so
iconic
Du
wirst
nie
verstehen,
warum
ich
so
ikonisch
bin
Bitch
please
shut
the
fuck
up
and
roll
the
chronic
Schlampe,
halt
verdammt
nochmal
die
Klappe
und
dreh
den
Joint
I
was
really
in
the
gym
giving
all
assists
Ich
war
echt
im
Fitnessstudio
und
hab
nur
Assists
gegeben
Why
did
you
have
to
come
through
and
start
starting
shit
Warum
musstest
du
vorbeikommen
und
Scheiße
anfangen?
Man
I'm
really
grown
as
fuck
I
ain't
arguing
Mann,
ich
bin
echt
erwachsen,
ich
streite
nicht
At
this
point
I
don't
care
who
the
target
is
An
diesem
Punkt
ist
mir
egal,
wer
das
Ziel
ist
All
these
hoes
say
they
love
bitch
join
the
list
All
diese
Schlampen
sagen,
sie
lieben
dich,
Schlampe,
reih
dich
ein
I
cannot
fuck
with
no
hoes
who
don't
shut
they
lips
Ich
kann
mit
keinen
Schlampen
abhängen,
die
ihren
Mund
nicht
halten
But
when
I
tell
em
bout
they
self
they
be
super
sick
Aber
wenn
ich
ihnen
die
Meinung
sage,
sind
sie
total
angepisst
You
need
to
upgrade
yourself
lil
stupid
bitch
Du
musst
dich
selbst
verbessern,
du
dumme
Schlampe
Man
this
shit
it
isn't
recommended
I
was
really
fucked
up
in
the
hood
Mann,
diese
Scheiße
ist
nicht
empfehlenswert,
ich
war
echt
am
Arsch
in
der
Hood
Chilling
in
the
trenches
Chillte
in
den
Schützengräben
I
was
tryna
make
a
dollar
before
the
day
was
ending
Ich
versuchte,
einen
Dollar
zu
machen,
bevor
der
Tag
zu
Ende
ging
And
I
was
tryna
make
her
holla
before
Rell
was
trending
Und
ich
versuchte,
sie
zum
Schreien
zu
bringen,
bevor
Rell
berühmt
wurde
I
was
really
on
some
shit
they
not
so
I
kept
my
distance
Ich
war
echt
mit
Sachen
beschäftigt,
mit
denen
sie
nichts
zu
tun
hatten,
also
hielt
ich
Abstand
Most
of
those
hoes
tryna
plot
tryna
to
stop
yo
vision
Die
meisten
dieser
Schlampen
versuchen,
Intrigen
zu
spinnen
und
deine
Vision
zu
stoppen
I'm
tryna
make
it
to
the
top
fuck
reminiscing
Ich
versuche,
es
an
die
Spitze
zu
schaffen,
scheiß
auf
Erinnerungen
I
tried
to
put
niggas
on
game
they
ain't
never
listen
Ich
habe
versucht,
Kumpels
aufzuklären,
aber
sie
haben
nie
zugehört
You
know
what
I'm
saying
I
had
to
take
a
step
back
Weißt
du,
was
ich
meine,
ich
musste
einen
Schritt
zurücktreten
From
everything
that
I
was
either
viewing
as
a
distraction
Von
allem,
was
ich
entweder
als
Ablenkung
ansah
Or
some
shit
that
always
put
me
on
the
in
a
different
mode
Oder
irgendwas,
das
mich
immer
in
einen
anderen
Modus
brachte
That
I
didn't
like
so
I
just
been
doing
my
own
thing
living
life
Den
ich
nicht
mochte,
also
habe
ich
einfach
mein
eigenes
Ding
gemacht
und
das
Leben
gelebt
I
really
hope
you
do
the
same
Ich
hoffe
wirklich,
du
machst
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrel Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.