Brokeboirichie - Untitled - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brokeboirichie - Untitled




Untitled
Untitled
Encerrado en mi ser se que tarde o temprano te
Locked in my being I know sooner or later I
Volveré a ver no quiero pensarte no te quiero ver
Will see you again, I don't want to think about you I don't want to see you
Me quedo mirando el atardecer
I keep looking at the sunset
Shawty me mataba con tu mirada me llenaba ahora
Shawty you killed me with your look, you filled me, now
Estoy vacío esa es la verdad por fuera me veo feliz
I'm empty that's the truth, on the outside I look happy
Por dentro quiero llorar no quiero discusiones no quiero pelear
Inside I want to cry I don't want arguments I don't want to fight
Todo es mentira lo sentí real estaba
Everything is a lie I felt it was real it was
Puesto pa ti pa ninguna más mis amigos me decían
Ready for you for no one else my friends told me
" No te vayas a enamorar"
"Don't fall in love"
Yo no hice caso en mi corazón
I didn't listen in my heart
Confíe ahora siento rechazo y que moriré si no vienes pronto nena
I trusted now I feel rejected and that I will die if you don't come soon baby
Ya no se que haré si no viene pronto nena ya no se que haré
I don't know what I'll do if you don't come soon baby I don't know what I'll do
Mirame a la cara no te pongas a llorar lágrimas de cocodrilos
Look me in the face don't start crying crocodile tears
Se que nada es verdad ahora yo estoy solo y veo que el tiempo se me
I know nothing is true now I am alone and I see that time is running out
Va todo se hace corto y no quiero mirar
Everything gets short and I don't want to look
Atrás siento mucho peso y me ahogo en oscuridad
Back I feel a lot of weight and I drown in darkness
Miles de trazos tristes ahora que no estás no me siento bien no me
Thousands of sad strokes now that you're not here I don't feel good I don't
Puedo engañar bby porfavor no te alejes no aguanto más tengo el
I can fool myself bby please don't go away I can't take it anymore I have the
Corazón roto y no deja de apretar lágrimas de sangre rompí mi celular
Broken heart and it won't stop squeezing tears of blood I broke my cell phone
En un derrame de furia no he parado de drogarme es lo único
In a fit of rage I haven't stopped drugging myself it's the only thing
Que posee para estabilizarme es culpa de
That possesses to stabilize me is the fault of
Ambos eso no lo mis sentimientos me confunden
Both of us I don't know my feelings confuse me
Ya no se que hacer tengo impulso de
I don't know what to do anymore I have an urge to
Llamarte pero no lo haré no puedo concentrarme
Call you but I won't I can't concentrate
No lo quiero creer viaje a otra dimensión ya no te extrañare
I don't want to believe it I traveled to another dimension I won't miss you anymore
Tu me hiciste mucho daño y se que nunca más te veré
You hurt me a lot and I know I'll never see you again
Aún recuerdo esas noches en las que
I still remember those nights when
Jugué con tu piel yo te hice mi mujer(2)
I played with your skin but I made you my woman (2)
Mirame a la cara no te pongas a llorar
Look me in the face don't start crying
Lágrimas de cocodrilos mai se que nada es verdad
Crocodile tears mai I know nothing is true
Ahora yo estoy solo y veo que el tiempo se me va
Now I am alone and I see that time is running out
Todo se hace corto no quiero mirar atrás
Everything gets short I don't want to look back
Siento mucho peso y me ahogo en oscuridad
I feel a lot of weight and I drown in darkness
Miles trazos tristes ahora que no
Thousands of sad strokes now that you're
Estás no me siento bien no me puedo engañar
Not here I don't feel good I can't fool myself
BABY PORFAVOR NO TE ALEJES NO AGUANTO MAS
BABY PLEASE DON'T GO AWAY I CAN'T TAKE IT ANYMORE
Te quiero siempre al lastimarme cicatrices de amor
I love you always when hurting me love scars
Que han tardao en curarse tengo muchas heridas
That have taken a long time to heal I have many wounds
No quiero ocultarme pero bajo estoy
I don't want to hide but I'm down
Bajo la sombra desde que te marchaste
Under the shadow since you left
Encerrao en mi abitacion extrañando tu carné mami
Locked in my room missing your flesh mami
No puedo olvidar tus partes mami desde que te
I can't forget your parts mami since you
Marchaste he pensado solo en extrañarte y nunca olvidarte
Left I have thought only of missing you and never forgetting you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.