Enemy - Broken Flowперевод на немецкий
Just
another
night
of
getting
wasted
sipping
Hennessy
Wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
mich
betrinke,
Hennessy
schlürfe
Can't
think
clearly,
slowing
disconnecting
from
reality
Kann
nicht
klar
denken,
löse
mich
langsam
von
der
Realität
Who
the
fuck's
that
person
in
the
mirror
losing
sanity?
Wer
zur
Hölle
ist
diese
Person
im
Spiegel,
die
den
Verstand
verliert?
Motherfuckers
hating,
but
I'm
still
my
biggest
enemy
Hasser
hassen,
aber
ich
bin
immer
noch
mein
schlimmster
Feind,
meine
Liebe.
I
can't
sleep,
I've
been
strangled
by
myself
in
every
dream
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
wurde
in
jedem
Traum
von
mir
selbst
erwürgt
'Bouta
freeze,
feeling
stuck
inside
a
scene
that's
on
repeat
Ich
friere
gleich
ein,
fühle
mich
in
einer
Szene
gefangen,
die
sich
wiederholt
I
can't
breathe,
I've
been
choking
on
the
void
inside
of
me
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
ersticke
an
der
Leere
in
mir
Tryna
get
out,
I'm
in
too
deep
Versuche
rauszukommen,
ich
bin
zu
tief
drin,
meine
Schöne.
Gotta
keep
going,
no
retreat
Muss
weitermachen,
kein
Rückzug,
meine
Süße.
No
retreat,
I
won't
give
in
Kein
Rückzug,
ich
werde
nicht
nachgeben
Bitch,
I
won't
hesitate
Schlampe,
ich
werde
nicht
zögern
Always
doubted
me,
and
now
they
wanna
eat
of
my
plate
Immer
an
mir
gezweifelt,
und
jetzt
wollen
sie
von
meinem
Teller
essen
I
don't
give
a
shit
about
you,
get
the
fuck
out
my
face
Scheiß
ich
auf
dich,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht,
meine
Liebste.
'Bouta
pull
out
my
blade,
and
just
cut
off
you
snakes
Werde
gleich
mein
Messer
herausziehen
und
dich
alle
abschneiden,
ihr
Schlangen.
Bitch,
I've
always
been
the
black
sheep
faded
in
the
backseat
Schlampe,
ich
war
schon
immer
das
schwarze
Schaf,
verblasst
im
Rücksitz
Gonna
turn
the
underground
into
the
fucking
mainstream
Werde
den
Underground
in
den
verdammten
Mainstream
verwandeln
Always
been
the
black
sheep,
faded
in
the
backseat
Immer
das
schwarze
Schaf
gewesen,
verblasst
im
Rücksitz
Gonna
turn
the
underground
into
the
fucking
mainstream
Werde
den
Underground
in
den
verdammten
Mainstream
verwandeln
Just
another
night
of
getting
wasted
sipping
Hennessy
Wieder
eine
Nacht,
in
der
ich
mich
betrinke,
Hennessy
schlürfe
Can't
think
clearly,
slowing
disconnecting
from
reality
Kann
nicht
klar
denken,
löse
mich
langsam
von
der
Realität
Who
the
fuck's
that
person
in
the
mirror
losing
sanity?
Wer
zur
Hölle
ist
diese
Person
im
Spiegel,
die
den
Verstand
verliert?
Motherfuckers
hating,
but
I'm
still
my
biggest
enemy
Hasser
hassen,
aber
ich
bin
immer
noch
mein
schlimmster
Feind,
meine
Liebe.
I
can't
sleep,
I've
been
strangled
by
myself
in
every
dream
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
wurde
in
jedem
Traum
von
mir
selbst
erwürgt
'Bouta
freeze,
feeling
stuck
inside
a
scene
that's
on
repeat
Ich
friere
gleich
ein,
fühle
mich
in
einer
Szene
gefangen,
die
sich
wiederholt
I
can't
breathe,
I've
been
choking
on
the
void
inside
of
me
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
ersticke
an
der
Leere
in
mir
Tryna
get
out,
I'm
in
too
deep
Versuche
rauszukommen,
ich
bin
zu
tief
drin,
meine
Schöne.
Gotta
keep
going,
no
retreat
Muss
weitermachen,
kein
Rückzug,
meine
Süße.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.