Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
minute
since
we.
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir.
Been
independent,
now
we.
Unabhängig
waren,
jetzt
können
wir.
Can
say
whatever
we
please.
Sagen,
was
immer
uns
gefällt.
If
you
don't
like
it
then
leave.
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
dann
geh.
We
choked
and
severed
the
scene.
Wir
haben
die
Szene
erwürgt
und
zertrennt.
This
hope
was
never
a
dream.
Diese
Hoffnung
war
nie
ein
Traum.
Just
quoting
shit
that
I've
seen.
Zitiere
nur
Scheiße,
die
ich
gesehen
habe.
It's
time
to
quit
the
regime.
Es
ist
Zeit,
das
Regime
zu
verlassen.
We
walk
up
into
this
bitch,
we
enter
this
bitch,
these
bitches
jockin.
Wir
kommen
in
diesen
Laden
rein,
wir
betreten
diesen
Laden,
diese
Schlampen
geiern.
Tryna
get
some
of
the
dick,
not
into
the
click,
then
step
with
caution.
Versuchen,
was
vom
Schwanz
abzukriegen,
nicht
in
der
Clique,
dann
tritt
vorsichtig
auf.
Yeah
fuck
these
haters,
fuck
these
fakers,
fuck
these
hoes.
Yeah
fick
diese
Hater,
fick
diese
Faker,
fick
diese
Huren.
Fuck
these
labels
tryna
get
between
our
creations
and
our
goals.
Fick
diese
Labels,
die
versuchen,
zwischen
unsere
Kreationen
und
unsere
Ziele
zu
kommen.
Fuck
that
fake
shit
bitch
lets
go.
Fick
diese
falsche
Scheiße,
Schlampe,
los
geht's.
Yeah
we're
gonna
make
it
on
our
own.
Yeah,
wir
werden
es
alleine
schaffen.
Yeah
we're
gonna
take
back
all
control.
Yeah,
wir
werden
die
ganze
Kontrolle
zurückerobern.
If
you
think
we're
playing,
bitch
die
slow.
Wenn
du
denkst,
wir
spielen
nur,
Schlampe,
stirb
langsam.
No
more
signing
no
agreements.
Kein
Unterzeichnen
von
Verträgen
mehr.
They're
all
lying
fucking
demons.
Sie
sind
alle
lügende
verdammte
Dämonen.
Fucking
devils
in
disguise,
try'na
hide
behind
they're
secrets.
Verdammte
Teufel
in
Verkleidung,
versuchen
sich
hinter
ihren
Geheimnissen
zu
verstecken.
Focus
all
my
energy
intro
enemies
who
pretend
to
be,
me.
Konzentriere
meine
ganze
Energie
auf
Feinde,
die
vorgeben,
ich
zu
sein.
But
they
will
never
be,
they
lack
the
memories.
Aber
das
werden
sie
niemals
sein,
ihnen
fehlen
die
Erinnerungen.
That
I,
collected
since
the
day
that
I
was
conceived.
Die
ich
gesammelt
habe,
seit
dem
Tag
meiner
Empfängnis.
All
the
bullshit
we
believed.
All
den
Bullshit,
den
wir
geglaubt
haben.
Time
to
take
back
what
we
rightfully
achieved.
Zeit
zurückzuholen,
was
wir
rechtmäßig
erreicht
haben.
Now
everywhere
I
look
are
fakes.
Jetzt
sind
überall,
wo
ich
hinschaue,
Fälschungen.
I
can
not
escape
you.
Ich
kann
dir
nicht
entkommen.
You
wonder
why
I
run
away.
Du
fragst
dich,
warum
ich
weglaufe.
You
wonder
why
I
hate
you.
Du
fragst
dich,
warum
ich
dich
hasse.
I
feel
like
I'm
about
to
break.
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
gleich
zerbrechen.
I
feel
like
I
could
break
you.
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
dich
zerbrechen.
And
rip
apart
your
fucking
face.
Und
dein
verdammtes
Gesicht
zerreißen.
Because
I
fucking
hate
you.
Weil
ich
dich
verdammt
nochmal
hasse.
I
hate
you,
I
hate
you.
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich.
Like
oh
my
god,
I
swear
to
god
I
fucking
hate
you
Wie,
oh
mein
Gott,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hasse
dich
verdammt
nochmal
I
hate
you,
I
hate
you.
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich.
I
cross
my
heart
and
hope
you
die
because
I
hate
you.
Ich
schwöre
feierlich
und
hoffe,
du
stirbst,
weil
ich
dich
hasse.
I
hate
the
fact
that
you're
livin.
Ich
hasse
die
Tatsache,
dass
du
lebst.
I
hate
that
fact
that
you've
given.
Ich
hasse
die
Tatsache,
dass
du
gegeben
hast.
Us
nothing
in
return,
just
a
bunch
of
false
wisdom!
Uns
nichts
zurück,
nur
einen
Haufen
falscher
Weisheiten!
But
we
were
your
concern.
Aber
wir
waren
dein
Anliegen.
Watch
these
mother
fuckers
burn.
Sieh
zu,
wie
diese
Motherfucker
brennen.
We've
been
waiting
to
return.
Wir
haben
darauf
gewartet
zurückzukehren.
Now
it's
time
to
rip
em!
Jetzt
ist
es
Zeit,
sie
zu
zerreißen!
Man
we've
been
trippin
up,
off
of
this
shit
for
too
long.
Mann,
wir
sind
wegen
dieser
Scheiße
schon
zu
lange
ausgerastet.
Tryna
figure
out
when
it
started
and
where
we
went
wrong.
Versuchen
herauszufinden,
wann
es
anfing
und
wo
wir
falsch
abgebogen
sind.
These
feelings
that
I'm
feeling
are
becoming
a
little
too
strong.
Diese
Gefühle,
die
ich
fühle,
werden
ein
bisschen
zu
stark.
We
tried
to
hold
em
back
but
that
fact
is
we
wanted
you
gone.
Wir
haben
versucht,
sie
zurückzuhalten,
aber
Tatsache
ist,
wir
wollten
dich
weg
haben.
And
now
the
separation
has
gotten
me
creating
rhymes.
Und
jetzt
hat
die
Trennung
mich
dazu
gebracht,
Reime
zu
schreiben.
I
never
thought
I
could
write
since
the
time
I
was
majestic.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
schreiben
könnte,
seit
der
Zeit,
als
ich
majestätisch
war.
Just
give
me
the
mic
and
in
due
time
I
will
molest
it.
Gib
mir
einfach
das
Mikrofon
und
zu
gegebener
Zeit
werde
ich
es
missbrauchen.
Defined
impressive,
these
rhymes
could
never
be
dissected.
Definiert
beeindruckend,
diese
Reime
könnten
niemals
zerlegt
werden.
(So
check
it)
(Also
hör
zu)
Now
everywhere
I
look
are
fakes.
Jetzt
sind
überall,
wo
ich
hinschaue,
Fälschungen.
I
can
not
escape
you.
Ich
kann
dir
nicht
entkommen.
You
wonder
why
I
run
away.
Du
fragst
dich,
warum
ich
weglaufe.
You
wonder
why
I
hate
you.
Du
fragst
dich,
warum
ich
dich
hasse.
I
feel
like
I'm
about
to
break.
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
gleich
zerbrechen.
I
feel
like
I
could
break
you.
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
dich
zerbrechen.
And
rip
apart
your
fucking
face.
Und
dein
verdammtes
Gesicht
zerreißen.
Because
I
fucking
hate
you.
Weil
ich
dich
verdammt
nochmal
hasse.
I
hate
you,
I
hate
you.
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich.
Like
oh
my
god,
I
swear
to
god
I
fucking
hate
you
Wie,
oh
mein
Gott,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hasse
dich
verdammt
nochmal
I
hate
you,
I
hate
you.
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich.
I
cross
my
heart
and
hope
you
die
because
I
hate
you.
Ich
schwöre
feierlich
und
hoffe,
du
stirbst,
weil
ich
dich
hasse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.