Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE!
TWO!
We're
coming
for
you.
EINS!
ZWEI!
Wir
kommen,
um
dich
zu
holen.
THREE!
FOUR!
Lock
your
door.
DREI!
VIER!
Schließ
deine
Tür
ab.
FIVE!
SIX!
Suck
on
my
dick.
FÜNF!
SECHS!
Lutsch
an
meinem
Schwanz.
BROKENCYDE
WILL
NEVER
DIE!
(x2)
BROKENCYDE
WIRD
NIEMALS
STERBEN!
(x2)
Now
I
can
feel
the
needle
break,
deep
inside
of
my
veins.
Jetzt
spüre
ich,
wie
die
Nadel
bricht,
tief
in
meinen
Venen.
They
try
to
tell
me
I'm
insane,
but
they
make
me
that
way.
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
ich
sei
verrückt,
aber
sie
machen
mich
so.
So
come
and
take
me
away.
Also
komm
und
nimm
mich
mit.
From
this
monster
that
you've
made
of
me.
Von
diesem
Monster,
das
du
aus
mir
gemacht
hast.
I
feel
like
dying,
erasing
all
of
these
memories...
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
all
diese
Erinnerungen
auslöschen...
I'm
trapped
inside
this
cage
tonight!
Ich
bin
heute
Nacht
in
diesem
Käfig
gefangen!
You
torture
my
brain
with
blades
and
knifes!
Du
quälst
mein
Gehirn
mit
Klingen
und
Messern!
I
need
you
to
try
to
save
my
life!
Ich
brauche
dich,
versuch
mein
Leben
zu
retten!
BEFORE
I
GO
INSANE!
(x2)
BEVOR
ICH
VERRÜCKT
WERDE!
(x2)
ONE!
TWO!
We're
coming
for
you.
EINS!
ZWEI!
Wir
kommen,
um
dich
zu
holen.
THREE!
FOUR!
Lock
your
door.
DREI!
VIER!
Schließ
deine
Tür
ab.
FIVE!
SIX!
Suck
on
my
dick.
FÜNF!
SECHS!
Lutsch
an
meinem
Schwanz.
BROKENCYDE
WILL
NEVER
DIE!
(x2)
BROKENCYDE
WIRD
NIEMALS
STERBEN!
(x2)
In
7 days
my
schizophrenia
breaks
my
brain
cavity
waves.
In
7 Tagen
zerbricht
meine
Schizophrenie
meine
Gehirnhöhlenwellen.
I'm
then
left
Distorted,
decayed!
Ich
werde
dann
verzerrt,
verfallen
zurückgelassen!
These
faces
of
insane
originated
this
pain.
Diese
Gesichter
des
Wahnsinns
verursachten
diesen
Schmerz.
And
invented
these
demented
ways
to
break
me!
Und
erfanden
diese
wahnsinnigen
Wege,
mich
zu
brechen!
Intoxicated,
I'm
faded
inside
my
dreams.
Berauscht,
ich
verblasse
in
meinen
Träumen.
Motivated
on
defeating
these
haters
in
everything.
Motiviert,
diese
Hasser
in
allem
zu
besiegen.
It's
the
only
thing
that
keeps
me
alive.
Es
ist
das
Einzige,
was
mich
am
Leben
hält.
It
keeps
me
away
from
all
of
your
mother
fucking
lies!
Es
hält
mich
fern
von
all
deinen
verdammten
Lügen!
I'm
trapped
inside
this
cage
tonight!
Ich
bin
heute
Nacht
in
diesem
Käfig
gefangen!
You
torture
my
brain
with
blades
and
knifes!
Du
quälst
mein
Gehirn
mit
Klingen
und
Messern!
I
need
you
to
try
to
save
my
life!
Ich
brauche
dich,
versuch
mein
Leben
zu
retten!
BEFORE
I
GO
INSANE!
(x2)
BEVOR
ICH
VERRÜCKT
WERDE!
(x2)
ONE!
TWO!
We're
coming
for
you.
EINS!
ZWEI!
Wir
kommen,
um
dich
zu
holen.
THREE!
FOUR!
Lock
your
door.
DREI!
VIER!
Schließ
deine
Tür
ab.
FIVE!
SIX!
Suck
on
my
dick.
FÜNF!
SECHS!
Lutsch
an
meinem
Schwanz.
BROKENCYDE
WILL
NEVER
DIE!
(x2)
BROKENCYDE
WIRD
NIEMALS
STERBEN!
(x2)
I
feel
my
nails
rip
my
flesh.
Ich
spüre,
wie
meine
Nägel
mein
Fleisch
zerreißen.
I
feel
I've
gone
insane.
Ich
fühle,
ich
bin
verrückt
geworden.
I
never
wanted
to
hurt
you.
Ich
wollte
dich
nie
verletzen.
But
you
made
me
this
way.
Aber
du
hast
mich
so
gemacht.
So
now
I
know
I'm
crazy.
Also
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin.
I
feel
there's
no
more
pain.
Ich
fühle,
es
gibt
keinen
Schmerz
mehr.
These
voices
call
out
to
me.
Diese
Stimmen
rufen
nach
mir.
They're
screaming
out
my
name.
Sie
schreien
meinen
Namen.
ONE!
TWO!
We're
coming
for
you.
EINS!
ZWEI!
Wir
kommen,
um
dich
zu
holen.
THREE!
FOUR!
Lock
your
door.
DREI!
VIER!
Schließ
deine
Tür
ab.
FIVE!
SIX!
Suck
on
my
dick.
FÜNF!
SECHS!
Lutsch
an
meinem
Schwanz.
BROKENCYDE
WILL
NEVER
DIE!
(x4)
BROKENCYDE
WIRD
NIEMALS
STERBEN!
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gallegos, Michael Kumagai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.