Brokesus feat. Yungrvick - Déjame Volar (mátame) - перевод текста песни на немецкий

Déjame Volar (mátame) - Yungrvick , Brokesus перевод на немецкий




Déjame Volar (mátame)
Lass mich fliegen (töte mich)
(Este dolor me consume)
(Dieser Schmerz verzehrt mich)
Déjame volar y si no puedo, matame
Lass mich fliegen und wenn ich nicht kann, töte mich.
Déjame llorar el tiempo que te amé
Lass mich die Zeit beweinen, die ich dich liebte.
He estado tan mal creo que me moriré
Mir ging es so schlecht, ich glaube, ich werde sterben.
Pero te da igual si te digo sálvame déjame volar y si no puedo, matame
Aber es ist dir egal, wenn ich dir sage, rette mich. Lass mich fliegen und wenn ich nicht kann, töte mich.
Déjame llorar el tiempo que te amé
Lass mich die Zeit beweinen, die ich dich liebte.
He estado tan mal creo que me moriré
Mir ging es so schlecht, ich glaube, ich werde sterben.
Pero te da igual si te digo sálvame
Aber es ist dir egal, wenn ich dir sage, rette mich.
Me miro al espejo y no miro nada
Ich schaue in den Spiegel und sehe nichts.
A punto de clavarme 3 puñaladas
Kurz davor, mir 3 Dolchstiche zu versetzen.
Mira mis siluetas a punta de espada
Sieh meine Umrisse an der Schwertspitze.
Cortame con fuerza y mírame a la cara
Schneide mich mit Kraft und schau mir ins Gesicht.
La-las estrellas del cielo se caen cada vez que me ven llorar
Die Sterne des Himmels fallen herunter, jedes Mal, wenn sie mich weinen sehen.
Y yo me muera de pena si te veo pasar
Und ich sterbe vor Kummer, wenn ich dich vorbeigehen sehe.
El infierno me consume creo que este es el final
Die Hölle verzehrt mich, ich glaube, das ist das Ende.
Me estoy muriendo de frío pero voy a esperar
Ich sterbe vor Kälte, aber ich werde warten.
Soy todo, qué pides
Ich bin alles, was du verlangst.
Todo tiene un final y yo me voy a aguantar
Alles hat ein Ende und ich werde es aushalten.
He esperado tanto tiempo, no hay vuelta atrás
Ich habe so lange gewartet, es gibt kein Zurück.
Si el futuro me jala, es incierto
Wenn die Zukunft mich zieht, ist sie ungewiss.
No lo entiendo
Ich verstehe es nicht.
No lo entiendo
Ich verstehe es nicht.
Estas heridas no me dejan hablar
Diese Wunden lassen mich nicht sprechen.
Y si comprendo
Und wenn ich verstehe,
Lo que siento
was ich fühle,
Todo tiene un final y va a acabar
Alles hat ein Ende und es wird enden.
(Yeh, eh)
(Yeh, eh)
Duele
Es tut weh.
te quemas, en el infierno te salvo
Du verbrennst dich, in der Hölle rette ich dich.
Quema y lo entiendes
Es brennt und du verstehst es.
tienes la cura de esto
Du hast die Heilung dafür.
Solo
Allein.
Déjame volar y si no puedo, matame
Lass mich fliegen und wenn ich nicht kann, töte mich.
Déjame llorar el tiempo que te amé
Lass mich die Zeit beweinen, die ich dich liebte.
He estado tan mal creo que me moriré
Mir ging es so schlecht, ich glaube, ich werde sterben.
Pero te da igual si te digo sálvame déjame volar y si no puedo, matame
Aber es ist dir egal, wenn ich dir sage, rette mich. Lass mich fliegen und wenn ich nicht kann, töte mich.
Déjame llorar el tiempo que te amé
Lass mich die Zeit beweinen, die ich dich liebte.
He estado tan mal creo que me moriré
Mir ging es so schlecht, ich glaube, ich werde sterben.
Pero te da igual si te digo sálvame
Aber es ist dir egal, wenn ich dir sage, rette mich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.