Brolle - There's a Rock (Duet with Frida Snell) - перевод текста песни на немецкий

There's a Rock (Duet with Frida Snell) - Brolleперевод на немецкий




There's a Rock (Duet with Frida Snell)
Da ist ein Stein (Duett mit Frida Snell)
The night is calling out your name
Die Nacht ruft deinen Namen
Sharp like an arrow's aching pain
Scharf wie der stechende Schmerz eines Pfeils
But you escaped the tears I cry
Aber du bist meinen Tränen entkommen
Escaped the misery of mine
Bist meinem Elend entflohen
I close my eyes and dream of you
Ich schließe meine Augen und träume von dir
Cause there's a fire that never will burn out
Denn da ist ein Feuer, das niemals erlöschen wird
There's a rock fallin from my heart
Da fällt ein Stein von meinem Herzen
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
And the world around us falls apart
Und die Welt um uns herum zerbricht
But we stay the same
Aber wir bleiben gleich
We were togheter night and day
Wir waren Tag und Nacht zusammen
We use to share a million dreams
Wir teilten eine Million Träume
We had a language of our own
Wir hatten eine eigene Sprache
We were the lovers in the night
Wir waren die Liebenden in der Nacht
Still close my eyes and dream of you
Ich schließe immer noch meine Augen und träume von dir
Cause there's a river that never seems to dry
Denn da ist ein Fluss, der nie zu versiegen scheint
There's a rock fallin from my heart
Da fällt ein Stein von meinem Herzen
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
And the world around us falls apart
Und die Welt um uns herum zerbricht
But we stay the same
Aber wir bleiben gleich
There's a rock fallin from my heart
Da fällt ein Stein von meinem Herzen
When you call my name
Wenn du meinen Namen rufst
And the world around us falls apart
Und die Welt um uns herum zerbricht
But we stay the same
Aber wir bleiben gleich





Авторы: Frida Snell, Brolle Wallmark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.