Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching The Stars
Den Sternen Zusehen
Watching
the
stars
Den
Sternen
zusehen
We're
stuck
in
another
carcrash
gotta
get
our
engines
to
run
Wir
stecken
wieder
in
einem
Autounfall
fest,
müssen
unsere
Motoren
zum
Laufen
bringen
We're
lost
gotta
get
a
flashlight,
gotta
get
our
headlights
to
burn
Wir
haben
uns
verirrt,
brauchen
eine
Taschenlampe,
müssen
unsere
Scheinwerfer
zum
Leuchten
bringen
Too
few
lovers
and
too
much
anger
in
this
traficjam,
we're
in
a
oneway
lane
again
Zu
wenige
Liebende
und
zu
viel
Wut
in
diesem
Stau,
wir
sind
wieder
auf
einer
Einbahnstraße
We're
only
watching
the
stars
Wir
beobachten
nur
die
Sterne
Heaven's
gotta
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Der
Himmel
muss
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Liebe
We're
only
watching
a
dream
Wir
beobachten
nur
einen
Traum
Oh,
paradise
will
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Oh,
das
Paradies
wird
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Schöne
We've
been
sharing
an
ambition
knowing
that
our
vision
ain't
real
Wir
haben
eine
Ambition
geteilt,
wissend,
dass
unsere
Vision
nicht
real
ist
We're
lost
gotta
get
emotion,
gotta
get
emotions
to
feel
Wir
haben
uns
verirrt,
müssen
Emotionen
finden,
müssen
Emotionen
fühlen
Too
few
lovers
and
too
much
anger
in
this
traficjam,
we're
in
a
oneway
lane
again
Zu
wenige
Liebende
und
zu
viel
Wut
in
diesem
Stau,
wir
sind
wieder
auf
einer
Einbahnstraße
We're
only
watching
the
stars
Wir
beobachten
nur
die
Sterne
Heaven's
gotta
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Der
Himmel
muss
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Liebe
We're
only
watching
a
dream
Wir
beobachten
nur
einen
Traum
Oh,
paradise
will
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Oh,
das
Paradies
wird
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Süße
Why
are
we
here?
Warum
sind
wir
hier?
Our
lifes
will
never
change
Unser
Leben
wird
sich
nie
ändern
Why
are
we
here?
Warum
sind
wir
hier?
Our
lifes
will
never
change
Unser
Leben
wird
sich
nie
ändern
Don't
just
sit
and
wait
for
a
star
to
fall
Sitz
nicht
einfach
da
und
warte
darauf,
dass
ein
Stern
fällt
Why
are
we
here
in
this
car
at
all?
Warum
sind
wir
überhaupt
hier
in
diesem
Auto?
We're
only
watching
the
stars
Wir
beobachten
nur
die
Sterne
Heaven's
gotta
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Der
Himmel
muss
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Liebe
We're
only
watching
a
dream
Wir
beobachten
nur
einen
Traum
Oh,
paradise
will
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Oh,
das
Paradies
wird
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Holde
We're
only
watching
the
stars
Wir
beobachten
nur
die
Sterne
Heaven's
gotta
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Der
Himmel
muss
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
mein
Herz
We're
only
watching
a
dream
Wir
beobachten
nur
einen
Traum
Oh,
paradise
will
wait
another
year,
hold
on
to
your
visions
tonight
Oh,
das
Paradies
wird
noch
ein
Jahr
warten,
halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht,
meine
Liebste
Hold
on
to
your
visions
tonight
Halte
an
deinen
Visionen
fest
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brolle Kjell Wallmark, Haakan Paer Sjoestroem, Paer Ambjoern Ziden
Альбом
Best Of
дата релиза
09-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.