Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag the Lake
Zieh den See trocken
Found
her
out
back
Fand
sie
hinten
draußen
Bloody
with
the
box
cutter
Blutig
vom
Teppichmesser
Paddy
whacked,
snapped
Zusammengeschlagen,
durchgedreht
Blood
on
tap
Blut
vom
Fass
Found
fodder
Futter
gefunden
Till
the
dumpsters
trashed
Bis
die
Müllcontainer
verwüstet
waren
Must
have
went
years
back
Muss
Jahre
her
sein
Shame
shamed
till
grasped
Beschämt,
beschämt,
bis
es
begriffen
wurde
Straw
burnt
'till
ash
Stroh
verbrannt
bis
Asche
Cant
keep
my
eyes
open
Kann
meine
Augen
nicht
offen
halten
Move
into
a
R.E.M.
state
Wechsle
in
einen
R.E.M.-Zustand
Can't
state
the
steaks
often
Kann
nicht
oft
sagen,
was
auf
dem
Spiel
steht
Pushing
for
that
long
pave
Dränge
auf
diesen
langen
Weg
Can't
take
the
made
spaced
Kann
den
geschaffenen
leeren
Raum
nicht
ertragen
Moving
through
their
tame
take
Bewege
mich
durch
ihre
zahme
Version
Skipping
steps
Überspringe
Schritte
Jumping
frames
Springe
über
Bilder
Reel
it
back
then
Spul
es
dann
zurück
Write
your
name
Schreib
deinen
Namen
Can't
speak
the
words
frozen
Kann
die
gefrorenen
Worte
nicht
sprechen
Move
into
a
fugue
daze
Gleite
in
einen
Fugue-Dämmerzustand
Prosthetic
hearts
pulling
Prothesenherzen
ziehen
All
the
same,
make
the
change
Alles
gleich,
mach
die
Veränderung
Held
it
hard,
hopeless
Hielt
es
fest,
hoffnungslos
Go
ahead,
break
a
leg
Nur
zu,
brich
dir
ein
Bein
Remain
on
guard
Bleib
auf
der
Hut
Play
the
cards
Spiel
die
Karten
Off
the
train
Runter
vom
Zug
Make
the
mark,
token
Setz
das
Zeichen,
als
Token
Place
the
coin
within
the
space
Leg
die
Münze
in
den
Zwischenraum
Close
them
hard,
open
Schließ
sie
fest,
öffne
Light
camera,
action
fades
Licht,
Kamera,
Action
blendet
aus
Into
the
dark
and
I
mean
stark
Ins
Dunkel,
und
ich
meine
krass
Guard
that
bite
marked
heart
Bewache
dieses
bissgezeichnete
Herz
Beaten
down
Niedergeschlagen
And
Stripped
for
parts
Und
ausgeschlachtet
Show
your
battle
scars
Zeig
deine
Kampfnarben
Contained
we
barred,
broken
Eingedämmt,
verriegelt,
gebrochen
Saddle
up
we
join
the
ranks
Sattelt
auf,
wir
treten
in
die
Reihen
Laugh
real
hard
hoping
Lach
richtig
laut,
hoffend
Follow
up
with
torches
thanks
Folgt
mit
Fackeln,
danke
Hold
your
take
out
Halt
fest,
was
du
rausnimmst
Drop
let
it
feed
the
flame
Lass
es
fallen,
lass
es
die
Flamme
nähren
Left
for
days
now
Seit
Tagen
nun
zurückgelassen
Ashes
left
the
to
rearrange
Asche
übrig
zum
Neuanordnen
It's
funny
you
still
sound
the
same
Es
ist
komisch,
du
klingst
immer
noch
gleich
Found
her
out
back
Fand
sie
hinten
draußen
Bloody
with
the
box
cutter
Blutig
vom
Teppichmesser
Paddy
whacked,
snapped
Zusammengeschlagen,
durchgedreht
Blood
on
tap
Blut
vom
Fass
Found
fodder
Futter
gefunden
Till
the
dumpsters
trashed
Bis
die
Müllcontainer
verwüstet
waren
Must
have
went
years
back
Muss
Jahre
her
sein
Shame
shamed
till
grasped
Beschämt,
beschämt,
bis
es
begriffen
wurde
Straw
burnt
till
ash
Stroh
verbrannt
bis
Asche
Found
her
out
back
Fand
sie
hinten
draußen
Bloody
with
the
box
cutter
Blutig
vom
Teppichmesser
Paddy
whacked,
snapped
Zusammengeschlagen,
durchgedreht
Blood
on
tap
Blut
vom
Fass
Found
fodder
Futter
gefunden
Till
the
dumpsters
trashed
Bis
die
Müllcontainer
verwüstet
waren
Must
have
went
years
back
Muss
Jahre
her
sein
Shame
shamed
till
grasped
Beschämt,
beschämt,
bis
es
begriffen
wurde
Straw
burnt
till
ash
Stroh
verbrannt
bis
Asche
Space
the
sparse
potent
Setze
die
spärliche,
potente
Memory
of
why
you
stay
Erinnerung
daran,
warum
du
bleibst,
auseinander
Words
left
held
hoping
Worte
zurückgelassen,
gehalten,
hoffend
Bottle
up
they
fade
away
Stau
sie
an,
sie
verblassen
Into
the
space
we
fray
In
den
Raum
hinein,
wo
wir
ausfransen
With
teeth,
blades,
decay,
dismayed
Mit
Zähnen,
Klingen,
Verfall,
bestürzt
Refrain
speech
held
on
Unterlassene
Rede,
festgehalten
I'll
write
it
down
Ich
schreib's
auf
My
mouth
won't
make
Mein
Mund
wird's
nicht
schaffen
Lay
the
charge,
blow
it
Leg
die
Ladung,
spreng
sie
Push,
bang
that
acme
take
Drück,
knall
diese
Acme-Aufnahme
Laugh
real
hard,
hold
it
Lach
richtig
laut,
halt
es
fest
Wanted
for
persistent
pace
Gesucht
wegen
beharrlichen
Tempos
Not
a
factor
of
when
or
why
you
think
you'll
break
Kein
Faktor,
wann
oder
warum
du
denkst,
du
zerbrichst
Call
the
bluff,
guts
Call
den
Bluff,
Mut
Difference
is
the
pain
won't
shake
Der
Unterschied
ist,
der
Schmerz
lässt
sich
nicht
abschütteln
Remain
on
guard,
notice
Bleib
auf
der
Hut,
bemerke
Lights,
colour,
simple
change
Lichter,
Farbe,
einfache
Veränderung
A
common
card
hopeless
Eine
gewöhnliche
Karte,
hoffnungslos
Bare
your
bones
and
make
a
name
Leg
deine
Knochen
bloß
und
mach
dir
einen
Namen
Bury
ghosts
and
sever
saints
Begrab
Geister
und
köpfe
Heilige
Trust
your
host
Vertrau
deinem
Gastgeber
It's
common
place
Es
ist
alltäglich
Trusts
tied
to
body
bags
Vertrauen
gebunden
an
Leichensäcke
Held
with
bricks
Gehalten
mit
Ziegelsteinen
Don't
drag
the
lake
Zieh
den
See
nicht
trocken
No
calling
card,
chosen
Keine
Visitenkarte,
auserwählt
Dial
nine
then
wait,
leave
space
Wähl
die
Neun,
dann
warte,
lass
Raum
If
the
lines
frozen
Wenn
die
Leitung
eingefroren
ist
Call
back
on
a
different
day
Ruf
an
einem
anderen
Tag
zurück
Note
the
times
fine
Notier
die
Zeiten,
ist
in
Ordnung
Apologizes
for
the
wait
Entschuldigt
sich
für
die
Wartezeit
Please
wipe
your
feet
Bitte
wisch
deine
Füße
ab
Then
follow
me
Dann
folge
mir
Here,
right
this
way
Hier,
genau
hier
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Malaise
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.