Текст и перевод песни Bronco "El Gigante De America" - Estoy a Punto (Live México D.F. / 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy a Punto (Live México D.F. / 2010)
I'm About to Forget You (Live México D.F. / 2010)
No
me
lo
vas
a
creer
pero
ya
casi
te
estoy
olvidando
You
won't
believe
it,
but
I'm
almost
over
you
Ya
no
estas
en
el
aire
que
respiro
You're
no
longer
in
the
air
I
breathe
En
la
soledad
que
amanece
junto
a
mi
In
the
solitude
that
dawns
beside
me
Ya
no
estas
escondida
en
mis
canciones
You're
no
longer
hidden
in
my
songs
El
recuerdo
de
tu
amor
ayer
huyó
de
mi
The
memory
of
your
love
fled
from
me
yesterday
Ya
no
sueño
con
volverte
a
ver
I
no
longer
dream
of
seeing
you
again
A
estar
solo
ya
me
acostumbre
I've
gotten
used
to
being
alone
Ya
no
me
afecta
que
no
estés
conmigo
It
no
longer
affects
me
that
you're
not
with
me
Ya
no
te
extraño
sin
ti
sigo
vivo
I
don't
miss
you
anymore,
I'm
still
alive
without
you
Estoy
a
punto
de
olvidarte
para
siempre
I'm
about
to
forget
you
forever
De
escapar
de
tus
recuerdos
To
escape
your
memories
Mis
ojos
por
ti
están
dejando
de
llorar
My
eyes
are
ceasing
to
cry
for
you
Ya
no
te
busco
ya
no
intento
encontrarte
I
no
longer
search
for
you,
I
no
longer
try
to
find
you
Estoy
a
punto
de
olvidarte
I'm
about
to
forget
you
Solo
falta
dejarte
de
amar
All
that's
left
is
to
stop
loving
you
No
más
(no
más)
No
more
(no
more)
Estoy
a
punto
de
olvidarte
para
siempre
I'm
about
to
forget
you
forever
De
escapar
de
tus
recuerdos
To
escape
your
memories
Mis
ojos
por
ti
están
dejando
de
llorar
My
eyes
are
ceasing
to
cry
for
you
Ya
no
te
busco
ya
no
intento
encontrarte
I
no
longer
search
for
you,
I
no
longer
try
to
find
you
Estoy
a
punto
de
olvidarte
I'm
about
to
forget
you
Solo
falta
dejarte
de
amar
All
that's
left
is
to
stop
loving
you
Estoy
a
punto
de
olvidarte
para
siempre
I'm
about
to
forget
you
forever
De
escapar
de
tus
recuerdos
To
escape
your
memories
Mis
ojos
por
ti
están
dejando
de
llorar
My
eyes
are
ceasing
to
cry
for
you
Ya
no
te
busco
ya
no
intento
encontrarte
I
no
longer
search
for
you,
I
no
longer
try
to
find
you
Estoy
a
punto
de
olvidarte
I'm
about
to
forget
you
Solo
falta
dejarte
de
amar
All
that's
left
is
to
stop
loving
you
Solo
falta
dejarte
de
amar
All
that's
left
is
to
stop
loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.