Bronco feat. Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma De Ser) - En Vivo - перевод текста песни на русский




Loco (Tu Forma De Ser) - En Vivo
Loco (Tu Forma De Ser) - En Vivo
Te vi llegar del brazo de un amigo
Увидел, как ты подошла под руку с другом
Cuando entraste al bar y te caíste al piso
Когда вошла в бар и упала на пол
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
Ты опрокинула на меня пингвина, ты опрокинула на меня сифон
Estallaron los vidrios de mi corazón
Мое сердце разбилось на осколки
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
Увидел, как ты танцуешь, сияя своим отсутствием
Sin sentir piedad, chocando con las mesas
Не чувствуя жалости, врезаясь в столики
Te burlaste de todos, te reíste de
Ты высмеивала всех, смеялась надо мной
Tus amigos se escaparon de vos
Твои друзья от тебя сбежали
Y a me volvió loco tu forma de ser
И меня свело с ума твоя манера быть
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Как звезды в ночи посредственности
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barro de la mediocridad, eh
Как драгоценности в грязи посредственности, эх
¡Ese aplauso bonito!
Эти красивые аплодисменты!
Pablo Rodríguez en el saxo
Пабло Родригес на саксофоне
A ver esas palmitas, ¡arriba, arriba!
Давай, хлопайте, выше, выше!
Viniste a mí, tomaste de mi copa
Ты подошла ко мне, отпила из моего бокала
Me sonreíste así, nadando en tu demencia
Ты улыбнулась мне так, купаясь в своем безумии
No sabía qué hacer, te traté de besar
Я не знал, что делать, попытался тебя поцеловать
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
Ты дала мне пощечину и начала плакать
Me vuelve loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Как звезды в ночи посредственности
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barro de la mediocridad (a ver, ¿cómo dice la gente?)
Как драгоценности в грязи посредственности как люди говорят?)
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad (otra vez, ¡más fuerte!)
Как звезды в ночи посредственности (еще раз, громче!)
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свело с ума твоя манера быть
Tu egoísmo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barro de la mediocridad, eh
Как драгоценности в грязи посредственности, эх
¡Viva Bronco!
Да здравствует Bronco!
¡Arriba Argentina y arriba Los Auténticos Decadentes!
Привет Аргентине и привет Los Auténticos Decadentes!





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.