Bronco - 1000 Likes - перевод текста песни на немецкий

1000 Likes - Broncoперевод на немецкий




1000 Likes
1000 Likes
Yo que quieres ponerme un corazón
Ich weiß, du willst mir ein Herz geben
Pero lo tienes prohibido
Aber es ist dir verboten
No quieres derrumbar otra ilusión
Du willst keine weitere Illusion zerstören
Como lo hiciste conmigo
Wie du es mit mir getan hast
Yo que sigues mis pasos a donde voy
Ich weiß, du folgst mir, wohin ich gehe
Y eso no tiene sentido
Und das ergibt keinen Sinn
Un día me bloqueas sin razón
Eines Tages blockierst du mich ohne Grund
Y al otro día soy tu amigo
Und am nächsten Tag bin ich dein Freund
Y son los recuerdos, los que dan vida a nuestra historia
Und es sind die Erinnerungen, die unserer Geschichte Leben geben
Recuerdos que ríes, recuerdos que lloras
Erinnerungen, bei denen du lachst, Erinnerungen, bei denen du weinst
Déjalo, déjalo, déjalo así como esta
Lass es, lass es, lass es so, wie es ist
Yo estoy enamorado de mi libertad
Ich bin in meine Freiheit verliebt
Déjalo, déjalo, déjalo como una amistad
Lass es, lass es, lass es als eine Freundschaft
De esas que andan por las redes
Von denen, die in den sozialen Netzwerken unterwegs sind
Regalando 1000 likes
Die 1000 Likes verschenken
Está muy lindo el paisaje en tu perfil
Die Landschaft in deinem Profil ist sehr schön
Y ahora hasta escribes bonito
Und jetzt schreibst du sogar schön
Lo que presumes por fuera
Was du nach außen zeigst
El corazón no siempre adentro es lo mismo
Ist im Herzen drinnen nicht immer dasselbe
Porque sigues mis pasos a donde voy
Denn du folgst mir, wohin ich gehe
Y eso no tiene sentido
Und das ergibt keinen Sinn
Un día me bloqueas sin razón
Eines Tages blockierst du mich ohne Grund
Y al otro día soy tu amigo
Und am nächsten Tag bin ich dein Freund
Y son los recuerdos, los que dan vida a nuestra historia
Und es sind die Erinnerungen, die unserer Geschichte Leben geben
Recuerdos que ríes, recuerdos que lloras
Erinnerungen, bei denen du lachst, Erinnerungen, bei denen du weinst
Déjalo, déjalo, déjalo así como esta
Lass es, lass es, lass es so, wie es ist
Yo estoy enamorado de mi libertad
Ich bin in meine Freiheit verliebt
Déjalo, déjalo, déjalo como una amistad
Lass es, lass es, lass es als eine Freundschaft
De esas que andan por las redes
Von denen, die in den sozialen Netzwerken unterwegs sind
Regalando 1000 likes
Die 1000 Likes verschenken
Déjalo, déjalo, déjalo así como esta
Lass es, lass es, lass es so, wie es ist
Yo estoy enamorado de mi libertad
Ich bin in meine Freiheit verliebt
Déjalo, déjalo, déjalo como una amistad
Lass es, lass es, lass es als eine Freundschaft
De esas que andan por las redes
Von denen, die in den sozialen Netzwerken unterwegs sind
Regalando 1000 likes
Die 1000 Likes verschenken
Déjalo, déjalo, déjalo
Lass es, lass es, lass es





Авторы: Ruben Dario Rodriguez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.