Bronco - Adiós - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bronco - Adiós - En Vivo




Adiós - En Vivo
Adiós - На концерте
Cuatro corazones lloran, llenos de melancolia
Четыре сердца плачут, полные печали
Por que se ha llegado el dia de decilre a un gran
Потому что настал день, чтобы сказать большой
Amor. Adios.
Любви. До свидания.
No quiero ver caras tristes, solo les quiero pedir
Я не хочу видеть грустные лица, я просто хочу попросить
Nunca olviden mi acordion, ahi les dejo el
Никогда не забывайте мой аккордеон, там я оставляю
Corazon. mi sonrisa. y mi alma triste.
Сердце, мою улыбку и мою печальную душу.
Adios. adios gracias por todo, me voy,
Прощай, прощай, спасибо за всё, я ухожу,
Adios. adios gracias por todo su amor.
Прощай, прощай, спасибо за всю твою любовь.
Me duele decir adios, siento ganas de llorar
Мне больно прощаться, мне хочется плакать
Mi guitarra aqui se queda soy como ave
Моя гитара остаётся здесь, я как птица
Pasajera que ya tiene que volar...
Перелётная, которой уже пора лететь...
Adios. adios gracias por todo, me voy,
Прощай, прощай, спасибо за всё, я ухожу,
Adios. adios gracias por todo su amor.
Прощай, прощай, спасибо за всю твою любовь.
Cuatro corazones lloran, llenos de melancolia
Четыре сердца плачут, полные печали
Por que se ha llegado el dia de decilre a un gran
Потому что настал день, чтобы сказать большой
Amor. Adios.
Любви. До свидания.
A todos los niños bellos gracias por
Всем прекрасным детям спасибо за
Lo que me dan, no quisiera despedirme
То, что вы мне даёте, я не хотел бы прощаться.
Pero tengo que marchar pues ____ ya se va...
Но я должен уйти, потому что ____ уже уходит...
Adios. adios gracias por todo, me voy,
Прощай, прощай, спасибо за всё, я ухожу,
Adios. adios gracias por todo su amor.
Прощай, прощай, спасибо за всю твою любовь.
Perdon si causarte un llanto al cantar historias
Прости, если я вызвал у тебя слёзы, рассказывая
Tristes gracias por tantos aplausos, gracias
Печальные истории, спасибо за столько аплодисментов, спасибо
Por quererme tanto pero ya tengo q irme
За то, что так меня любишь, но мне уже пора уходить
Adios. adios gracias por todo, me voy,
Прощай, прощай, спасибо за всё, я ухожу,
Adios. adios gracias por todo su amor.
Прощай, прощай, спасибо за всю твою любовь.
Cuatro corazones lloran. (adios). (adios). (adios).
Четыре сердца плачут. (прощай). (прощай). (прощай).
(ADIOS)
(ПРОЩАЙ)





Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.