Текст и перевод песни Bronco - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bronco
no
se
va,
como
una
estrella
que
se
apaga
Bronco
is
not
going
away,
like
a
star
that
goes
out
Bronco
se
divide
en
millones
de
pedacitos
Bronco
is
dividing
itself
into
millions
of
little
pieces
Para
quedarse
a
vivir
eternamente
To
stay
and
live
forever
En
el
corazón
de
quiénes
lo
amaron
In
the
hearts
of
those
who
loved
it
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
Cuatro
corazones
lloran
Four
hearts
are
crying
Llenos
de
melancolía
Filled
with
melancholy
Porque
se
ha
llegado
el
día
Because
the
day
has
come
De
decirle
a
un
gran
amor:
"adiós"
To
say
to
a
great
love:
"goodbye"
No
quiero
ver
caras
tristes
I
don't
want
to
see
sad
faces
Solo
les
quiero
pedir
I
just
want
to
ask
you
Nunca
olviden
mi
acordeón
Never
forget
my
accordion
Ahí
les
dejo
el
corazón
There
I
leave
my
heart
Mi
sonrisa
y
mi
alma
triste
My
smile
and
my
sad
soul
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Gracias,
por
todo
Thank
you,
for
everything
(Adiós,
adiós)
(Goodbye,
goodbye)
(Gracias,
por
todo)
(Thank
you,
for
everything)
Me
duele
decir:
"adiós"
It
pains
me
to
say:
"goodbye"
Siento
ganas
de
llorar
I
feel
like
crying
Mi
guitarra
aquí
se
queda
My
guitar
stays
here
Soy
como
ave
pasajera
I
am
like
a
migratory
bird
Que
ya
tiene
que
volar
That
now
has
to
fly
away
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Gracias,
por
todo
Thank
you,
for
everything
(Adiós,
adiós)
(Goodbye,
goodbye)
(Gracias,
por
todo)
(Thank
you,
for
everything)
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
La-la-la-la-la,
la-lay-la
Cuatro
corazones
lloran
Four
hearts
are
crying
Llenos
de
melancolía
Filled
with
melancholy
Porque
se
ha
llegado
el
día
Because
the
day
has
come
De
decirle
a
un
gran
amor:
"adiós"
To
say
to
a
great
love:
"goodbye"
A
todos
los
niños
bellos
To
all
the
beautiful
children
Gracias,
por
lo
que
me
dan
Thank
you,
for
what
you
give
me
No
quisiera
despedirme
I
wouldn't
want
to
say
goodbye
Pero
tengo
que
marchar
But
I
have
to
go
Ponychoche
ya
se
va
Ponychoche
is
leaving
now
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Gracias
por
todo
Thank
you
for
everything
(Adiós,
adiós)
(Goodbye,
goodbye)
(Gracias,
por
todo)
(Thank
you,
for
everything)
Perdón,
si
al
causar
algún
llanto
Forgive
me,
if
I
caused
any
tears
Al
cantar
historias
tristes
By
singing
sad
stories
Gracias,
por
tantos
aplausos
Thank
you,
for
so
much
applause
Gracias,
por
quererme
tanto
Thank
you,
for
loving
me
so
much
Pero
ya
tengo
que
irme
But
now
I
have
to
go
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Gracias,
por
todo
Thank
you,
for
everything
(Adiós,
adiós)
(Goodbye,
goodbye)
(Gracias,
por
todo)
(Thank
you,
for
everything)
Cuatro
corazones
lloran
Four
hearts
are
crying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.