Текст и перевод песни Bronco - Dos Mujeres un Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Mujeres un Camino
Две женщины, одна дорога
Dos
mujeres,
un
camino
Две
женщины,
один
путь
Es
el
destino
que
ahora
tiene
para
mí
la
vida
Это
судьба,
которую
жизнь
приготовила
для
меня.
Son
dos
penas
que
me
matan
Есть
две
печали,
которые
убивают
меня
Que
desde
el
fondo
de
mi
alma
brota
Это
исходит
из
глубины
моей
души
Y
tres
corazones
que
sangran
heridos
И
три
сердца,
которые
истекают
кровью,
ранены
Porque
no
pueden
amarse,
y
lloran
Потому
что
они
не
могут
любить
друг
друга
и
плачут
Qué
difícil
mi
destino
Как
сложна
моя
судьба
Me
atormenta
porque
yo
a
las
dos
las
quiero
conmigo
Меня
это
мучает,
потому
что
я
хочу,
чтобы
они
оба
были
со
мной.
En
mi
pecho
están
metidas
Они
застряли
в
моей
груди
Y
no
quiero
por
ningún
motivo
herirlas
И
я
не
хочу
причинять
им
вред
ни
по
какой
причине.
Si
a
una
la
tengo,
extraño
a
la
otra,
las
dos
son
mi
vida
Если
у
меня
есть
одно,
я
скучаю
по
другому,
оба
— моя
жизнь
Dos
mujeres,
un
camino
Две
женщины,
один
путь
A
una
me
une
un
cariño
por
Dios
bendecido
Меня
объединяет
любовь
к
благодатному
Богу.
Dos
mujeres,
un
camino
Две
женщины,
один
путь
La
otra
es
un
bello
pecado,
es
amor
prohibido
Другой
— прекрасный
грех,
это
запретная
любовь.
Dímelo,
Dios,
¿qué
voy
a
hacer
con
dos
mujeres
y
un
camino?
Скажи
мне,
Боже,
что
мне
делать
с
двумя
женщинами
и
дорогой?
Mi
Dios,
¿qué
hago?
Боже
мой,
что
мне
делать?
Si
las
quiero
con
toda
el
alma
Если
я
люблю
их
всей
душой
Qué
difícil
mi
destino
Как
сложна
моя
судьба
Me
atormenta
porque
yo
a
las
dos
la
quiero
conmigo
Меня
это
мучает,
потому
что
я
хочу,
чтобы
они
оба
были
со
мной.
En
mi
pecho
están
metidas
Они
застряли
в
моей
груди
Y
no
quiero
por
ningún
motivo
herirlas
И
я
не
хочу
причинять
им
вред
ни
по
какой
причине.
Si
a
una
la
tengo,
extraño
a
la
otra,
las
dos
mi
vida
Если
у
меня
есть
одно,
я
скучаю
по
другому,
как
по
жизни
Dos
mujeres,
un
camino
Две
женщины,
один
путь
A
una
me
une
un
cariño
por
Dios
bendecido
Меня
объединяет
любовь
к
благодатному
Богу.
Dos
mujeres,
un
camino
Две
женщины,
один
путь
La
otra
es
un
bello
pecado,
es
amor
prohibido
Другой
— прекрасный
грех,
это
запретная
любовь.
Dímelo,
Dios,
¿qué
voy
a
hacer
con
dos
mujeres
y
un
camino?
Скажи
мне,
Боже,
что
мне
делать
с
двумя
женщинами
и
дорогой?
Dos
mujeres,
un
camino
Две
женщины,
один
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.