Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte Otra Vez - En Vivo
Lass mich dich noch einmal lieben - Live
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Hoy
comprendo
que
eres
tu
Heute
verstehe
ich,
dass
du
es
bist
Lo
indispensable
para
mi
Das
Unentbehrliche
für
mich
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Que
me
olvido
de
que
existo
Dass
ich
vergesse,
dass
ich
existiere
Por
pensar
tan
solo
en
ti
Weil
ich
nur
an
dich
denke
Dime,
dime,
dime
dime
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Que
lloraste
por
las
noches
Dass
du
nachts
geweint
hast
Como
ayer
lloré
por
ti
So
wie
ich
gestern
um
dich
geweint
habe
Oye,
oye,
oye,
oye
Hör
mal,
hör
mal,
hör
mal,
hör
mal
A
este
loco
sentimiento
Auf
dieses
verrückte
Gefühl
Que
vive
dentro
de
mi...
Das
in
mir
lebt...
Y
ahora
bien
dejame
volver
contigo
Und
nun
gut,
lass
mich
zu
dir
zurückkehren
Si
fallé
perdon
te
pido
Wenn
ich
gefehlt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Dejame
amarte
otra
vez...
Lass
mich
dich
noch
einmal
lieben...
Otra
vez,
dejame
sentirte
mia
Noch
einmal,
lass
mich
dich
als
die
Meine
spüren
En
tu
amor
me
va
la
vida
In
deiner
Liebe
liegt
mein
Leben
Tomala
que
es
para
ti
Nimm
es,
es
ist
für
dich
Otra
vez
y
está
vez
sera
por
siempre
Noch
einmal,
und
dieses
Mal
wird
es
für
immer
sein
Yo
naci
para
quererte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Y
que
vivas
para
mi...
Und
damit
du
für
mich
lebst...
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Hoy
comprendo
que
eres
tu
Heute
verstehe
ich,
dass
du
es
bist
Lo
indispensable
para
mi
Das
Unentbehrliche
für
mich
Sabes,
sabes,
sabes,
sabes
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Que
me
olvido
de
que
existo
Dass
ich
vergesse,
dass
ich
existiere
Por
pensar
tan
solo
en
ti
Weil
ich
nur
an
dich
denke
Dime,
dime,
dime
dime
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Que
lloraste
por
las
noches
Dass
du
nachts
geweint
hast
Como
ayer
lloré
por
ti
So
wie
ich
gestern
um
dich
geweint
habe
Oye,
oye,
oye,
oye
Hör
mal,
hör
mal,
hör
mal,
hör
mal
A
este
loco
sentimiento
Auf
dieses
verrückte
Gefühl
Que
vive
dentro
de
mi...
Das
in
mir
lebt...
Y
ahora
bien
dejame
volver
contigo
Und
nun
gut,
lass
mich
zu
dir
zurückkehren
Si
fallé
perdon
te
pido
Wenn
ich
gefehlt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Dejame
amarte
otra
vez...
Lass
mich
dich
noch
einmal
lieben...
Otra
vez,
dejame
sentirte
mia
Noch
einmal,
lass
mich
dich
als
die
Meine
spüren
En
tu
amor
me
va
la
vida
In
deiner
Liebe
liegt
mein
Leben
Tomala
que
es
para
ti
Nimm
es,
es
ist
für
dich
Otra
vez
y
está
vez
sera
por
siempre
Noch
einmal,
und
dieses
Mal
wird
es
für
immer
sein
Yo
naci
para
quererte
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
lieben
Y
que
vivas
para
mi...
Und
damit
du
für
mich
lebst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.