Текст песни и перевод на английский Bronco - Déjame Amarte Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte Otra Vez
Let Me Love You Again
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
You
know
(you
know,
you
know,
you
know)
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Today
I
understand
that
you
are
the
one
essential
to
me
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
You
know
(you
know,
you
know,
you
know)
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
That
I
forget
that
I
exist
by
thinking
only
of
you
Dime
(dime,
dime,
dime)
Tell
me
(tell
me,
tell
me,
tell
me)
Que
lloraste
por
las
noches,
como
ayer
lloré
por
ti
That
you
cried
at
night,
like
I
cried
for
you
yesterday
Oye
(oye,
oye,
oye)
Hey
(hey,
hey,
hey)
A
este
loco
sentimiento,
que
vive
dentro
de
mí
To
this
crazy
feeling
that
lives
inside
me
Y
ahora
bien
And
now
well
Déjame
volver
contigo
Let
me
come
back
to
you
Si
fallé,
perdón
te
pido
If
I
failed,
I
apologize
Déjame
amarte
otra
vez
Let
me
love
you
again
Déjame
sentirte
mía
Let
me
feel
you
as
mine
En
tu
amor
me
va
la
vida
My
life
depends
on
your
love
Tómala
que
es
para
ti
Take
it
because
it
is
for
you
Y
esta
vez
será
por
siempre
And
this
time
it
will
be
forever
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Y
que
vivas
para
mí
And
for
you
to
live
for
me
Chiquitita,
¡mírame
como
me
tienes!
Little
one,
look
at
how
you
have
me!
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
You
know
(you
know,
you
know,
you
know)
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Today
I
understand
that
you
are
the
one
essential
to
me
Sabes
(sabes,
sabes,
sabes)
You
know
(you
know,
you
know,
you
know)
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
That
I
forget
that
I
exist
by
thinking
only
of
you
Dime
(dime,
dime,
dime)
Tell
me
(tell
me,
tell
me,
tell
me)
Que
lloraste
por
las
noches
como
ayer
llore
por
ti
That
you
cried
at
night
like
I
cried
for
you
yesterday
Oye
(oye,
oye,
oye)
Hey
(hey,
hey,
hey)
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
To
this
crazy
feeling
that
lives
inside
me
Y
ahora
bien
And
now
well
Déjame
volver
contigo
Let
me
come
back
to
you
Si
fallé,
perdón
te
pido
If
I
failed,
I
apologize
Déjame
amarte
otra
vez
Let
me
love
you
again
Déjame
sentirte
mía
Let
me
feel
you
as
mine
En
tu
amor
me
va
la
vida
My
life
depends
on
your
love
Tómala
que
es
para
ti
Take
it
because
it
is
for
you
Y
esta
vez
será
por
siempre
And
this
time
it
will
be
forever
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Y
que
vivas
para
mí
And
for
you
to
live
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ESPARZA JIMENEZ JOSE GUADALUPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.