Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Carretón de Bronco - "En Vivo"
Der Karren von Bronco - "Live"
Ensille
a
mi
potro
bronco
Ich
sattelte
mein
wildes
Fohlen
En
mi
viejo
carretón
An
meinen
alten
Karren
Y
cargue
con
mi
tambora
Und
lud
meine
Tambora
auf
Lo
único
que
tengo
yo
Das
Einzige,
was
ich
besitze
Invite
a
mi
amigo
Lupe
Ich
lud
meinen
Freund
Lupe
ein
Con
su
bajo
y
con
su
voz
Mit
seinem
Bass
und
seiner
Stimme
Y
nos
fuimos
por
el
monte
Und
wir
zogen
durch
den
Busch
Entonando
esta
canción
Dieses
Lied
singend
Corre
que
corre
mi
caballito
Lauf,
lauf,
mein
Pferdchen
Trota
que
trota
sin
descansar
Trab,
trab,
ohne
Rast
Va
recorriendo
la
veredita
Es
läuft
den
kleinen
Pfad
entlang
Que
a
alguna
parte
nos
va
a
llevar
Der
uns
irgendwohin
führen
wird
Corre
que
corre
mi
caballito
Lauf,
lauf,
mein
Pferdchen
Trota
que
trota
sin
descansar
Trab,
trab,
ohne
Rast
Va
mi
potrillo
jalando
alegre
Mein
Fohlen
zieht
fröhlich
Que
a
alguna
parte
nos
va
a
llevar
Das
uns
irgendwohin
führen
wird
Caminando
por
el
monte
Als
wir
durch
den
Busch
zogen
En
mi
viejo
carretón
In
meinem
alten
Karren
Encontramos
a
Javier
Trafen
wir
Javier
Con
guitarra
y
bigotón
Mit
Gitarre
und
großem
Schnurrbart
Le
pedimos
que
trepara
Wir
baten
ihn
aufzusteigen
En
el
viejo
carretón
Auf
den
alten
Karren
Y
seguimos
el
camino
Und
wir
setzten
den
Weg
fort
Entonando
esta
canción
Dieses
Lied
singend
Corre
que
corre
mi
caballito
Lauf,
lauf,
mein
Pferdchen
Trota
que
trota
sin
descansar
Trab,
trab,
ohne
Rast
Va
recorriendo
la
veredita
Es
läuft
den
kleinen
Pfad
entlang
Que
a
alguna
parte
nos
va
a
llevar
Der
uns
irgendwohin
führen
wird
Corre
que
corre
mi
caballito
Lauf,
lauf,
mein
Pferdchen
Trota
que
trota
sin
descansar
Trab,
trab,
ohne
Rast
Va
mi
potrillo
jalando
alegre
Mein
Fohlen
zieht
fröhlich
Que
a
alguna
parte
nos
va
a
llevar
Das
uns
irgendwohin
führen
wird
Al
otro
lado
del
monte
Auf
der
anderen
Seite
des
Busches
Se
escuchaba
un
acordeón
Hörte
man
ein
Akkordeon
Es
ramiro
que
tocaba
Es
war
Ramiro,
der
spielte
Y
al
mirarnos
se
acerco
Und
als
er
uns
sah,
kam
er
näher
Le
dijimos
que
se
uniera
Wir
sagten
ihm,
er
solle
sich
anschließen
Aquí
al
viejo
carretón
Hier
auf
dem
alten
Karren
Y
seguimos
el
camino
Und
wir
setzten
den
Weg
fort
Entonando
esta
canción
Dieses
Lied
singend
Corre
que
corre
mi
caballito
Lauf,
lauf,
mein
Pferdchen
Trota
que
trota
sin
descansar
Trab,
trab,
ohne
Rast
Va
recorriendo
la
veredita
Es
läuft
den
kleinen
Pfad
entlang
Que
a
alguna
parte
nos
va
a
llevar
Der
uns
irgendwohin
führen
wird
Corre
que
corre
mi
caballito
Lauf,
lauf,
mein
Pferdchen
Trota
que
trota
sin
descansar
Trab,
trab,
ohne
Rast
Va
mi
potrillo
jalando
alegre
Mein
Fohlen
zieht
fröhlich
Que
a
alguna
parte
nos
va
a
llevar
Das
uns
irgendwohin
führen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.g. Olvera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.