Bronco - Esa Mujer - "En Vivo" - перевод текста песни на немецкий

Esa Mujer - "En Vivo" - Broncoперевод на немецкий




Esa Mujer - "En Vivo"
Diese Frau - "Live"
Yo la miro pasar
Ich sehe sie vorbeigehen
Con su buen caminar
Mit ihrem schönen Gang
Y suspiro,
Und ich seufze,
Y ni cuenta se da
Und sie bemerkt nicht einmal,
Que hay un hombre que esta,
Dass es einen Mann gibt, der ist,
Perdidamente enamorado de su boca,
Hals über Kopf verliebt in ihren Mund,
Perdidamente enamorado de sus ojos.
Hals über Kopf verliebt in ihre Augen.
Pero ella ni siquiera lo ha notado
Aber sie hat es nicht einmal bemerkt,
Que lloro, por ella, yo lloro
Dass ich weine, um sie, ich weine.
(2)
(2)
Esa mujer,
Diese Frau,
No se ha dado cuenta que me esta,
Hat nicht bemerkt, dass sie mich,
Que me esta matando.
Dass sie mich umbringt.
Esa mujer,
Diese Frau,
Me tiene sufriendo por ella,
Lässt mich leiden wegen ihr,
Y con ella pensando
Und an sie denkend.
Que voy a hacer,
Was werde ich tun,
Para conquistarla y tenerla a mi lado
Um sie zu erobern und sie an meiner Seite zu haben?
Si esa mujer,
Wenn diese Frau,
No se deja querer,
Sich nicht lieben lässt,
Hay que pena,
Wie schade,
La quisiera tener,
Ich möchte sie haben,
Abrazarla y tal vez,
Sie umarmen und vielleicht,
Decirle sin rodeos y plenamente
Ihr ohne Umschweife und voll und ganz sagen,
Que la quiero,
Dass ich sie liebe,
Que vive todo el tiempo aqui en mi mente,
Dass sie die ganze Zeit hier in meinem Kopf lebt,
Y que me muero
Und dass ich sterbe.
Y que olvidarla, yo, pues simplemente,
Und dass ich sie vergessen, ich, nun einfach,
No puedo, por ella no puedo.
Nicht kann, wegen ihr kann ich nicht.





Авторы: Esparza Jimenez Jose Guadalupe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.