Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muñeca Flaca
Die dünne Puppe
Una
pelota
que
lo
vio
todo
Ein
Ball,
der
alles
sah
Una
pelota
me
lo
contó
Ein
Ball
hat
es
mir
erzählt
Y
esta
es
la
historia
de
todo
el
rollo
Und
das
ist
die
Geschichte
der
ganzen
Sache
De
dónde,
cuándo
y
cómo
pasó
Wo,
wann
und
wie
es
geschah
Y
ahí
voy
de
nuevo
Und
da
bin
ich
wieder
Para
toda
la
racilla
Für
die
ganze
Rasselbande
Cuatro
soldados
de
hoja
de
lata
Vier
Zinnsoldaten
De
los
más
guapos
del
pelotón
Von
den
Schönsten
des
Zugs
Querían
a
una
muñeca
flaca
Sie
wollten
eine
dünne
Puppe
Reina
de
todo
el
aparador
Königin
des
ganzen
Schaufensters
Una
etiqueta
de
separada
Ein
Etikett
"getrennt"
A
los
galanes
enfureció
Machte
die
Kavaliere
wütend
Y
en
el
intento
para
salvarla
Und
beim
Versuch,
sie
zu
retten
No
se
imaginan
lo
que
pasó
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
geschah
Cuando
sacaron
las
bayonetas
Als
sie
die
Bajonette
zogen
Y
se
peleaban
por
la
muñeca
Und
um
die
Puppe
kämpften
De
pronto
todo
llegó
a
su
fin
Plötzlich
fand
alles
sein
Ende
Cuando
la
bronca
se
puso
fea
Als
der
Streit
hässlich
wurde
Ella
intervino
y
en
la
pelea
Griff
sie
ein
und
im
Kampf
¡Ay,
le
sacaron
el
aserrín!
Ach,
sie
zogen
ihr
das
Sägemehl
heraus!
Como
castigo
por
peleoneros
Zur
Strafe
fürs
Streiten
Vino
la
luna
y
se
los
llevó
Kam
der
Mond
und
nahm
sie
mit
Y
hoy
la
muñeca
vive
en
el
cielo
Und
heute
lebt
die
Puppe
im
Himmel
Con
cuatro
guapos
guardias
de
honor
Mit
vier
schönen
Ehrengarden
Y
esta
es
la
historia
de
todo
el
rollo
Und
das
ist
die
Geschichte
der
ganzen
Sache
De
dónde,
cuándo
y
cómo
pasó
Wo,
wann
und
wie
es
geschah
Una
pelota
que
lo
vio
todo
Ein
Ball,
der
alles
sah
Una
pelota
me
lo
contó
Ein
Ball
hat
es
mir
erzählt
Cuando
sacaron
las
bayonetas
Als
sie
die
Bajonette
zogen
Y
se
peleaban
por
la
muñeca
Und
um
die
Puppe
kämpften
De
pronto
todo
llegó
a
su
fin
Plötzlich
fand
alles
sein
Ende
Cuando
la
bronca
se
puso
fea
Als
der
Streit
hässlich
wurde
Ella
intervino
y
en
la
pelea
Griff
sie
ein
und
im
Kampf
¡Ay,
le
sacaron
el
aserrín!
Ach,
sie
zogen
ihr
das
Sägemehl
heraus!
Como
castigo
por
peleoneros
Zur
Strafe
fürs
Streiten
Vino
la
luna
y
se
los
llevó
Kam
der
Mond
und
nahm
sie
mit
Y
hoy
la
muñeca
vive
en
el
cielo
Und
heute
lebt
die
Puppe
im
Himmel
Con
cuatro
guapos
guardias
de
honor
Mit
vier
schönen
Ehrengarden
Y
esta
es
la
historia
de
todo
el
rollo
Und
das
ist
die
Geschichte
der
ganzen
Sache
De
dónde,
cuándo
y
cómo
pasó
Wo,
wann
und
wie
es
geschah
Una
pelota
que
lo
vio
todo
Ein
Ball,
der
alles
sah
Una
pelota
me
lo
contó
Ein
Ball
hat
es
mir
erzählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galindo-galindo Adolfo H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.