Bronco - Lagrimas sal y liimon - перевод текста песни на немецкий

Lagrimas sal y liimon - Broncoперевод на немецкий




Lagrimas sal y liimon
Tränen, Salz und Zitrone
Esta canción que que duele
Dieses Lied, das wirklich weh tut
Esta canción que que duele en el alma
Dieses Lied, das wirklich in der Seele weh tut
Y duele en el corazón y cala la herida
Und im Herzen schmerzt und die Wunde vertieft
Zúmbela compare'
Los geht's, Kumpel!
Hoy el cielo amaneció
Heute erwachte der Himmel
Oscuro como mis penas
Dunkel wie mein Kummer
Bajo la lluvia en la calle
Im Regen auf der Straße
Camina triste un perro
Läuft traurig ein Hund
Como un pobre vagabundo
Wie ein armer Vagabund
Lo sigo y me voy con él
Ich folge ihm und gehe mit ihm
Y muy adentro del pecho
Und tief in meiner Brust
Me lastima tu recuerdo
Verletzt mich deine Erinnerung
De qué me sirvió este amor
Wozu diente mir diese Liebe
Que solo me trajo llanto
Die mir nur Tränen brachte
De qué me sirvió entregar
Wozu diente es zu geben
Lo mejor que yo tenía
Das Beste, was ich hatte
De qué me sirvió creer
Wozu diente es zu glauben
Que eras mi bien amada
Dass du meine Geliebte warst
Si has dejado tirada
Wenn du weggeworfen hast
Mi alma que te quería
Meine Seele, die dich liebte
Y aquí estoy tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Kneipe
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
In meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone
Y hay un tonto que abrazado a una guitarra
Und da ist ein Narr, der eine Gitarre umarmt
Está cantando una canción que te gustaba
Der singt ein Lied, das dir gefiel
Haciendo más profundo mi dolor
Und macht meinen Schmerz noch tiefer
Y aquí estoy tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Kneipe
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
In meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone
Y hay un tonto que abrazado a una botella
Und da ist ein Narr, der eine Flasche umarmt
Le pide a Dios para que vuelva ella
Der Gott bittet, dass sie zurückkommt
Y resulta que ese tonto soy yo
Und es stellt sich heraus, dieser Narr bin ich
Se me hiela el corazón
Mir gefriert das Herz
Con estas gotas tan frías
Mit diesen so kalten Tropfen
Y aunque parezca que no
Und auch wenn es nicht so scheint
Estoy solo entre la gente
Bin ich allein unter den Leuten
Solo le pido al Señor
Ich bitte nur den Herrn
Me ayude a olvidar
Mir zu helfen zu vergessen
Aunque me miren llorar
Auch wenn sie mich weinen sehen
Como llora un penitente
Wie ein Büßer weint
Y aquí estoy tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Kneipe
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
In meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone
Y hay un tonto que abrazado a una guitarra
Und da ist ein Narr, der eine Gitarre umarmt
Está cantando una canción que te gustaba
Der singt ein Lied, das dir gefiel
Haciendo más profundo mi dolor
Und macht meinen Schmerz noch tiefer
Y aquí estoy tomando en la cantina
Und hier bin ich, trinke in der Kneipe
En mi cerveza hay lágrimas, sal y limón
In meinem Bier sind Tränen, Salz und Zitrone
Y hay un tonto que abrazado a una botella
Und da ist ein Narr, der eine Flasche umarmt
Le pide a Dios para que vuelva ella
Der Gott bittet, dass sie zurückkommt
Y resulta que ese tonto soy yo
Und es stellt sich heraus, dieser Narr bin ich





Авторы: Londaits Enrique H, A Alejandra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.