Текст и перевод песни Bronco - Lo Tengo Decidido
Lo Tengo Decidido
Я решился
Por
todo
y
con
todo
Ради
всего
и
со
всем
Lo
que
andas
diciendo
no
puedo
alejarme,
Какое
ты
говоришь,
что
не
могу
уйти
Que
soy
un
payaso
siguiendo
tus
pasos
Что
я
клоун,
идущий
по
твоим
следам
Que
ries
al
mirarme.
И
тебя
смешит
смотреть
на
меня
Pero
yo
sentado
de
brazos
cruzados
Но
я,
сидя
со
сложенными
на
груди
руками
No
puedo
quedarme,
Не
могу
сидеть
сложа
руки
Prefiero
morirme
antes
de
callarme
Лучше
я
умру,
чем
умолчу
Lo
que
estoy
sintiendo.
То,
что
я
чувствую
Prefiero
morirme
si
no
puedo
hablarle,
Я
лучше
умру,
если
не
смогу
с
тобой
поговорить
Si
no
puedo
hablarle
prefiero
morirme.
Если
я
не
могу
с
тобой
поговорить,
я
лучше
умру
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
я
поведу
тебя
по
моему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
моему
пути,
по
моему
пути
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
я
поведу
тебя
по
моему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
моему
пути,
по
моему
пути
Y
cuando
me
quiera
entre
sus
brazos
И
когда
ты
захочешь
в
моих
объятиях
оказаться
Podra
tenerme
yo
lo
se.
Ты
сможешь
меня
иметь,
я
знаю
Nadie
me
entiende
Никто
меня
не
понимает
Que
si
un
dia
me
deja
sera
mi
fracaso,
Что
если
ты
меня
однажды
бросишь,
это
будет
моей
неудачей
Porque
la
he
querido
ya
lo
he
decidido
Потому
что
я
тебя
любил,
и
я
уже
решил
Morir
en
sus
brazos.
Умереть
в
твоих
объятиях
Por
eso
les
digo
Поэтому
я
говорю
вам
Lo
que
ahora
digan
no
haría
a
cambiarme,
Что
то,
что
вы
сейчас
говорите,
не
заставит
меня
передумать
Mi
amor
es
mas
grande
que
el
propio
universo
Моя
любовь
больше
самой
вселенной
Para
verla
a
ella.
Чтобы
увидеть
тебя
Mi
amor
es
mas
grande
para
verla
a
ella,
Моя
любовь
слишком
велика,
чтобы
увидеть
тебя
Para
verla
a
ella
prefiero
morirme.
Чтобы
увидеть
тебя,
я
лучше
умру
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
я
поведу
тебя
по
моему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
моему
пути,
по
моему
пути
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
я
поведу
тебя
по
моему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
моему
пути,
по
моему
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galy Galiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.