Текст и перевод песни Bronco - Lo Tengo Decidido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
todo
y
con
todo
Всецело
и
полностью
Lo
que
andas
diciendo
no
puedo
alejarme,
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
не
могу
уйти,
Que
soy
un
payaso
siguiendo
tus
pasos
Что
я
клоун,
следующий
за
тобой
по
пятам,
Que
ries
al
mirarme.
Что
ты
смеешься,
глядя
на
меня.
Pero
yo
sentado
de
brazos
cruzados
Но
я,
сидя
сложа
руки,
No
puedo
quedarme,
Не
могу
оставаться,
Prefiero
morirme
antes
de
callarme
Я
лучше
умру,
чем
промолчу
Lo
que
estoy
sintiendo.
О
том,
что
чувствую.
Prefiero
morirme
si
no
puedo
hablarle,
Я
лучше
умру,
если
не
смогу
с
тобой
говорить,
Si
no
puedo
hablarle
prefiero
morirme.
Если
не
смогу
с
тобой
говорить,
я
лучше
умру.
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил,
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
поведу
тебя
по
своему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
своему
пути,
по
своему
пути.
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил,
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
поведу
тебя
по
своему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
своему
пути,
по
своему
пути.
Y
cuando
me
quiera
entre
sus
brazos
И
когда
ты
захочешь
быть
в
моих
объятиях
Podra
tenerme
yo
lo
se.
Ты
сможешь
быть
там,
я
знаю.
Nadie
me
entiende
Никто
меня
не
понимает,
Que
si
un
dia
me
deja
sera
mi
fracaso,
Что
если
однажды
ты
меня
оставишь,
это
будет
мой
крах,
Porque
la
he
querido
ya
lo
he
decidido
Потому
что
я
полюбил
тебя,
я
решил
Morir
en
sus
brazos.
Умереть
в
твоих
объятиях.
Por
eso
les
digo
Поэтому
я
говорю
им
Lo
que
ahora
digan
no
haría
a
cambiarme,
Что
бы
они
сейчас
ни
говорили,
это
не
заставит
меня
измениться,
Mi
amor
es
mas
grande
que
el
propio
universo
Моя
любовь
больше,
чем
сама
вселенная
Para
verla
a
ella.
Чтобы
видеть
тебя.
Mi
amor
es
mas
grande
para
verla
a
ella,
Моя
любовь
больше,
чтобы
видеть
тебя,
Para
verla
a
ella
prefiero
morirme.
Чтобы
видеть
тебя,
я
лучше
умру.
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил,
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
поведу
тебя
по
своему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
своему
пути,
по
своему
пути.
Pero
ya
lo
tengo
decidido
Но
я
уже
решил
Lo
he
decidido,
lo
he
decidido,
Я
решил,
я
решил,
Que
voy
a
llevarte
en
mi
camino
Что
поведу
тебя
по
своему
пути
En
mi
camino,
en
mi
camino.
По
своему
пути,
по
своему
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galy Galiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.