Bronco - Mi Delirio - перевод текста песни на немецкий

Mi Delirio - Broncoперевод на немецкий




Mi Delirio
Mein Delirium
Yo les ruego mis amigos no se ofendan si les pido
Ich bitte euch, meine Freunde, seid nicht beleidigt, wenn ich euch bitte
Que me dejen un momento solitario en la taberna
Mich einen Moment allein in der Schenke zu lassen
Voy a entrar en mi delirio y llorando se los digo
Ich werde in mein Delirium eintreten und weinend sage ich es euch
Me avergüenza que se apiaden de mi pena
Ich schäme mich, dass ihr Mitleid mit meinem Leid habt
Los que tratan de salvarme pensaran que soy cobarde
Diejenigen, die versuchen, mich zu retten, werden denken, ich sei ein Feigling
Que no puedo liberarme de las garras del alcohol
Dass ich mich nicht aus den Klauen des Alkohols befreien kann
Pero estando ya tomado se aparece aquí a mi lado
Aber wenn ich schon betrunken bin, erscheint sie hier an meiner Seite
Y me olvido de que ya me abandono
Und ich vergesse, dass sie mich schon verlassen hat
Cuando tomo una botella luego empiezo a hablar con ella
Wenn ich eine Flasche nehme, beginne ich dann, mit ihr zu sprechen
Y me sueño disfrutando de su amor
Und ich träume davon, ihre Liebe zu genießen
Yo les ruego mis amigos no se ofendan si les pido
Ich bitte euch, meine Freunde, seid nicht beleidigt, wenn ich euch bitte
Que me dejen un momento solitario en la taberna
Mich einen Moment allein in der Schenke zu lassen
Voy a entrar en mi delirio y llorando se los digo
Ich werde in mein Delirium eintreten und weinend sage ich es euch
Me avergüenza que se apiaden de mi pena
Ich schäme mich, dass ihr Mitleid mit meinem Leid habt
Si la miran algún día les suplico que le digan
Wenn ihr sie eines Tages seht, flehe ich euch an, ihr zu sagen
Que disfrute bien tranquila porque ya la perdone
Dass sie ganz ruhig genießen soll, denn ich habe ihr schon verziehen
Que en mis horas de agonía la llamaba todavía
Dass ich in meinen Stunden der Agonie sie immer noch rief
Y hasta el ultimo momento la adore
Und sie bis zum letzten Moment verehrte
Que olvidado aquí en mi mesa fui muriendo de tristeza
Dass ich, vergessen hier an meinem Tisch, an Traurigkeit starb
Y sin odio para siempre me marche
Und ohne Hass für immer fortging





Авторы: Martin Solano Urieta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.