Bronco - Morena - перевод текста песни на немецкий

Morena - Broncoперевод на немецкий




Morena
Morena
Hay que pena, y melancolía
Ach, welch ein Schmerz und Melancholie
Al saber que poquito a poquito se olvidan de ti
Zu wissen, dass man dich Stück für Stück vergisst
Si vieras morena mía
Wenn du es sehen könntest, meine Morena
Tus canciones se van apagando casi sin sentir
Deine Lieder verklingen, fast unbemerkt
Es cierto dolió mucho tu partida
Es ist wahr, dein Abschied tat sehr weh
Para muchos fue el negocio de su vida
Für viele war es das Geschäft ihres Lebens
Fue mentira que murieran de dolor
Es war eine Lüge, dass sie vor Schmerz starben
Tus recuerdos también son signo de pesos
Deine Erinnerungen sind auch ein Zeichen für Profit
Con películas y retratos de tu vida
Mit Filmen und Porträts deines Lebens
Y eso si que me lastima el corazón
Und das, ja das verletzt mein Herz
Yo te sigo recordando
Ich erinnere mich weiterhin an dich
Para mi te lo juro que tu no has partido jamas
Für mich, ich schwöre es dir, bist du niemals fortgegangen
Algún día yo no se cuando
Eines Tages, ich weiß nicht wann
Cantaremos juntitos a dios por allá
Werden wir dort drüben zusammen für Gott singen
Yo te sigo recordando
Ich erinnere mich weiterhin an dich
Y desde el cielo si quieres morena me puedes mirar
Und vom Himmel, wenn du willst, Morena, kannst du auf mich herabsehen
Estoy día y noche por ti llorando
Ich weine Tag und Nacht um dich
Mi alma y mi pecho siguen sangrando
Meine Seele und meine Brust bluten noch immer
Nada me puede a mi consolar, que pena...
Nichts kann mich trösten, welch ein Schmerz...
(Tu, vivirás eternamente
(Du wirst ewig leben
En el corazón de la gente
Im Herzen der Menschen
Que realmente te quiso
Die dich wirklich liebten
Y que te quiere)
Und die dich lieben)
Yo te sigo recordando
Ich erinnere mich weiterhin an dich
Para mi te lo juro que tu no has partido jamas
Für mich, ich schwöre es dir, bist du niemals fortgegangen
Algún día yo no se cuando
Eines Tages, ich weiß nicht wann
Cantaremos juntitos a dios por allá
Werden wir dort drüben zusammen für Gott singen
Yo te sigo recordando
Ich erinnere mich weiterhin an dich
Y desde el cielo si quieres morena me puedes mirar
Und vom Himmel, wenn du willst, Morena, kannst du auf mich herabsehen
Estoy día y noche por ti llorando
Ich weine Tag und Nacht um dich
Mi alma y mi pecho siguen sangrando
Meine Seele und meine Brust bluten noch immer
Nada me puede a mi consolar, que pena...
Nichts kann mich trösten, welch ein Schmerz...
Yo te sigo recordando...
Ich erinnere mich weiterhin an dich...





Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.