Bronco - Naila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bronco - Naila




Naila
Наила
Y yo que me la lleve al río, creyendo que era soltera, pero tenía marido
И я, который привел тебя к реке, веря, что ты была одна, но у тебя был муж
La luz del entendimiento, me hace ser más precavido
Свет разума делает меня более осторожным
Sus muslos se me escapaban como peces sorprendidos
Твои бедра ускользали от меня, как испуганные рыбы
La mitad llenos de lumbre, la mitad llenos de frío
Наполовину полные огня, наполовину полные холода
Y aquella noche corrí, el mejor de los caminos
И той ночью я бежал по лучшей из дорог
Montado en potranca fina, sin riendas y sin estribos
Верхом на прекрасной кобылице, без узды и без стремян
Y no quiero decir por hombre, cosas que ella me dijo
И я не хочу повторять, как мужчина, то, что ты мне сказала
Por que teniendo marido, me dijo que era soltera cuando la llevaba al río
Ведь имея мужа, ты сказала, что была одна, когда я вел тебя к реке
Era una noche de luna
Это была лунная ночь
Naila lloraba ante
Наила плакала передо мной
Ella me dijo con ternura
Она сказала мне с нежностью
Que me amaba con locura
Что безумно любит меня
Yo le pregunte porqué lloraba y ella me contesto así:
Я спросил ее, почему она плачет, и она ответила мне так:
"Ya, mis caricias no son buenas"
"Мои ласки уже не хороши"
"Ya no soy Naila para ti"
больше не Наила для тебя"
"Ya, me entregue con otro hombre"
отдалась другому мужчине"
"Ya no soy Naila para ti"
больше не Наила для тебя"
Naila, di porque me abandonas
Наила, скажи, почему ты бросаешь меня
Tonta, si bien sabes, que te quiero
Глупая, если ты знаешь, что я люблю тебя
Vuelve a
Вернись ко мне
Ya no busques otros senderos
Не ищи других путей
Te perdono porqué sin tu amor
Я прощаю тебя, потому что без твоей любви
Se me parte el corazón
Мое сердце разбивается
Me lo contaron ayer las lenguas de doble filo
Мне рассказали вчера двуличные языки
Que te casaste hace un mes y me quede tan tranquilo
Что ты вышла замуж месяц назад, и я остался таким спокойным
Otro cualquiera en mi caso, se hubiese puesto a llorar
Любой другой на моем месте заплакал бы
Yo, cruzándome de brazos, dije, que me daba igual
Я же, скрестив руки, сказал, что мне все равно
Nada de pegarme un tiro, ni acosarte a maldiciones
Не стану стреляться, ни проклинать тебя
Ni apedrear con mis suspiros, las rejas de tus balcones
Ни забрасывать вздохами решетки твоих балконов
Que te has casado, buena suerte, vive 100 años contenta
Ты вышла замуж, удачи тебе, живи 100 лет счастливо
Y que a la hora de tu muerte Dios, ni te lo tomé a cuenta
И чтобы в час твоей смерти Бог даже не вспомнил об этом
Que si al pie de los altares mi nombre se te olvidó
Что если у подножия алтаря ты забыла мое имя
Por la gloria de mi madre, que no te guardo rencor
Клянусь славой моей матери, я не держу на тебя зла
Más como tu novio es rico, te vendo esta profecía
Но поскольку твой муж богат, я продаю тебе это пророчество
Allá por la madrugada, soñaras que fuiste mía
Рано утром тебе приснится, что ты была моей
Y recordarás, la tarde, que mi boca te besó
И ты вспомнишь тот вечер, когда мои губы целовали тебя
Y despertarás llorando y te llamarás cobarde
И проснешься в слезах, и назовешь себя трусихой
Cobarde, como te lo digo yo
Трусихой, как я и говорю
Porque aquel, aquel que no fue
Потому что тот, тот, кто не был
Ni tu novio, ni tu marido, ni tu amante
Ни твоим женихом, ни твоим мужем, ни твоим любовником
Ha sido quien más te ha querido
Любил тебя больше всех
Y con eso mi amor, con eso, tengo bastante
И этого, моя любовь, этого мне достаточно
Y no le pido yo al cielo, que te mande más castigo
И я не прошу у неба, чтобы оно послало тебе больше наказания
Que estés durmiendo con otro y estés, soñando conmigo
Чем то, что ты спишь с другим, а снишься мне
Naila, di porque me abandonas
Наила, скажи, почему ты бросаешь меня
Tonta, si bien sabes que te quiero
Глупая, если ты знаешь, что я люблю тебя
Vuelve a
Вернись ко мне
Ya no busques otro senderos
Не ищи других путей
Te perdono porque sin tu amor
Я прощаю тебя, потому что без твоей любви
Sin tu amor, se me parte el corazón
Без твоей любви, мое сердце разбивается





Авторы: Chuy Rasgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.