Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas
Glaub das bloß nicht
Voy
recorriendo
los
bares
de
mi
barrio
Ich
ziehe
durch
die
Bars
meines
Viertels
Y
en
cada
uno
me
tomo
una
copa,
Und
in
jeder
trinke
ich
ein
Glas,
Pero
no
pienses
que
es
para
olvidarte
Aber
denk
nicht,
dass
es
ist,
um
dich
zu
vergessen
Para
que
sepas
tu
amor
no
me
importa.
Damit
du
weißt,
deine
Liebe
ist
mir
egal.
Oigo
canciones
que
lastiman
el
alma
Ich
höre
Lieder,
die
die
Seele
verletzen
Pero
ninguna
me
conmueve
nada,
Aber
keines
berührt
mich
im
Geringsten,
Si
estas
pensando
que
estoy
sufriendo
mucho
Wenn
du
denkst,
dass
ich
sehr
leide
Para
que
sepas
te
tengo
olvidada.
Damit
du
weißt,
ich
habe
dich
vergessen.
Con
mis
amigos
la
paso
a
toda
maquina
Mit
meinen
Freunden
habe
ich
eine
super
Zeit
Y
tu
recuerdo
solo
me
causa
lastima,
Und
deine
Erinnerung
erweckt
nur
Mitleid
in
mir,
No
tengo
tiempo
de
pensar
en
tus
besos
Ich
habe
keine
Zeit,
an
deine
Küsse
zu
denken
Si
un
dia
te
quise
te
juro
no
me
acuerdo.
Wenn
ich
dich
eines
Tages
liebte,
ich
schwöre,
ich
erinnere
mich
nicht.
Amor,
amor,
amor
no
te
creas
Liebe,
Liebe,
Liebe,
glaub
das
bloß
nicht
Que
ya
no
pienso
en
ti
no,
no
te
creas,
Dass
ich
nicht
mehr
an
dich
denke,
nein,
glaub
das
bloß
nicht,
Amor,
amor,
amor
no
te
creas
Liebe,
Liebe,
Liebe,
glaub
das
bloß
nicht
Si
tomo
copas
por
ti
canciones
tristes
por
ti
Wenn
ich
wegen
dir
trinke,
traurige
Lieder
wegen
dir
höre
Que
no
me
importa
tu
adios
no,
no
te
creas.
Dass
dein
Abschied
mir
egal
ist,
nein,
glaub
das
bloß
nicht.
Oigo
canciones
que
lastiman
el
alma
Ich
höre
Lieder,
die
die
Seele
verletzen
Pero
ninguna
me
conmueve
nada,
Aber
keines
berührt
mich
im
Geringsten,
Si
estas
pensando
que
estoy
sufriendo
mucho
Wenn
du
denkst,
dass
ich
sehr
leide
Para
que
sepas
te
tengo
olvidada.
Damit
du
weißt,
ich
habe
dich
vergessen.
Con
mis
amigos
la
paso
a
toda
maquina
Mit
meinen
Freunden
habe
ich
eine
super
Zeit
Y
tu
recuerdo
solo
me
causa
lastima,
Und
deine
Erinnerung
erweckt
nur
Mitleid
in
mir,
No
tengo
tiempo
de
pensar
en
tus
besos
Ich
habe
keine
Zeit,
an
deine
Küsse
zu
denken
Si
un
dia
te
quise
te
juro
no
me
acuerdo.
Wenn
ich
dich
eines
Tages
liebte,
ich
schwöre,
ich
erinnere
mich
nicht.
Amor,
amor,
amor
no
te
creas
Liebe,
Liebe,
Liebe,
glaub
das
bloß
nicht
Que
ya
no
pienso
en
ti
no,
no
te
creas,
Dass
ich
nicht
mehr
an
dich
denke,
nein,
glaub
das
bloß
nicht,
Amor,
amor,
amor
no
te
creas
Liebe,
Liebe,
Liebe,
glaub
das
bloß
nicht
Si
tomo
copas
por
ti
canciones
tristes
por
ti
Wenn
ich
wegen
dir
trinke,
traurige
Lieder
wegen
dir
höre
Que
no
me
importa
tu
adios
no,
no
te
creas
Dass
dein
Abschied
mir
egal
ist,
nein,
glaub
das
bloß
nicht
No
te
creas.
Glaub
das
bloß
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.