Bronco - No Te Creas - перевод текста песни на немецкий

No Te Creas - Broncoперевод на немецкий




No Te Creas
Glaub das bloß nicht
Voy recorriendo los bares de mi barrio
Ich ziehe durch die Bars meines Viertels
Y en cada uno me tomo una copa,
Und in jeder trinke ich ein Glas,
Pero no pienses que es para olvidarte
Aber denk nicht, dass es ist, um dich zu vergessen
Para que sepas tu amor no me importa.
Damit du weißt, deine Liebe ist mir egal.
Oigo canciones que lastiman el alma
Ich höre Lieder, die die Seele verletzen
Pero ninguna me conmueve nada,
Aber keines berührt mich im Geringsten,
Si estas pensando que estoy sufriendo mucho
Wenn du denkst, dass ich sehr leide
Para que sepas te tengo olvidada.
Damit du weißt, ich habe dich vergessen.
Con mis amigos la paso a toda maquina
Mit meinen Freunden habe ich eine super Zeit
Y tu recuerdo solo me causa lastima,
Und deine Erinnerung erweckt nur Mitleid in mir,
No tengo tiempo de pensar en tus besos
Ich habe keine Zeit, an deine Küsse zu denken
Si un dia te quise te juro no me acuerdo.
Wenn ich dich eines Tages liebte, ich schwöre, ich erinnere mich nicht.
Amor, amor, amor no te creas
Liebe, Liebe, Liebe, glaub das bloß nicht
Que ya no pienso en ti no, no te creas,
Dass ich nicht mehr an dich denke, nein, glaub das bloß nicht,
Amor, amor, amor no te creas
Liebe, Liebe, Liebe, glaub das bloß nicht
Si tomo copas por ti canciones tristes por ti
Wenn ich wegen dir trinke, traurige Lieder wegen dir höre
Que no me importa tu adios no, no te creas.
Dass dein Abschied mir egal ist, nein, glaub das bloß nicht.
Oigo canciones que lastiman el alma
Ich höre Lieder, die die Seele verletzen
Pero ninguna me conmueve nada,
Aber keines berührt mich im Geringsten,
Si estas pensando que estoy sufriendo mucho
Wenn du denkst, dass ich sehr leide
Para que sepas te tengo olvidada.
Damit du weißt, ich habe dich vergessen.
Con mis amigos la paso a toda maquina
Mit meinen Freunden habe ich eine super Zeit
Y tu recuerdo solo me causa lastima,
Und deine Erinnerung erweckt nur Mitleid in mir,
No tengo tiempo de pensar en tus besos
Ich habe keine Zeit, an deine Küsse zu denken
Si un dia te quise te juro no me acuerdo.
Wenn ich dich eines Tages liebte, ich schwöre, ich erinnere mich nicht.
Amor, amor, amor no te creas
Liebe, Liebe, Liebe, glaub das bloß nicht
Que ya no pienso en ti no, no te creas,
Dass ich nicht mehr an dich denke, nein, glaub das bloß nicht,
Amor, amor, amor no te creas
Liebe, Liebe, Liebe, glaub das bloß nicht
Si tomo copas por ti canciones tristes por ti
Wenn ich wegen dir trinke, traurige Lieder wegen dir höre
Que no me importa tu adios no, no te creas
Dass dein Abschied mir egal ist, nein, glaub das bloß nicht
No te creas.
Glaub das bloß nicht.





Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.